Здравстуйте,
По имеющимся у меня (и в Сети, хотя бы здесь) данным "Бернард Шоу" переводится
萧伯纳 xiao1 bo4-na4 Сяо Бо-на
А вот в своих записках синхронист Н. Спешнев почему-то пишет:
Сяобэньна
ошибка? А если нет, какой "бэнь"?
Спасибо заранее :)
|
|
||
| Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||