Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Новые "коронные"слова

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Новые "коронные"слова

Сообщение OlgaP » Ср апр 28, 2021 11:16

Coronamüde
Alltagsmaske
Impfneid
Coronaangst
Coronafrisur
Abstandsbier
Balkonsänger
Todesküsschen
Maskentrottel
Coronadiktatur
Hamsterkauf
Impfzwang
OlgaP

 
Сообщения: 47
Зарегистрирован: Чт янв 26, 2006 17:43
Откуда: Москва
Язык(-и): De-Rus-De





Re: Новые "коронные"слова

Сообщение Jeff » Ср апр 28, 2021 12:01

Ой, новых слов в связи с короной появилось жутко много. Даже создан специальный коронный словарь.
Вот, кого интересует:

https://www.wortgucker.de/worter-in-zeiten-von-corona/


ЗЫ
Hamsterkauf Вы, конечно, не по делу включили. :wink:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Новые "коронные"слова

Сообщение Boyar » Ср апр 28, 2021 14:50

Jeff писал(а):Ой...
Hamsterkauf Вы, конечно, не по делу включили. :wink:

Для Hamsterkauf словарь Duden даёт следующие пояснения:

Aussprache : [ˈhamstɐkaʊ̯f]

Bedeutung : Einkauf großer Mengen von Waren des täglichen Bedarfs, besonders von Lebensmitteln, zur Schaffung eines Vorrats, um von eventueller Verknappung oder Verteuerung dieser Waren unabhängig zu sein.
DeepL : Покупка большого количества товаров повседневного спроса, особенно продуктов питания, с целью создания запасов, чтобы не зависеть от любого дефицита или повышения цен на эти товары.

Исходя из всего вышесказанного можно предложить более компактный вариант: покупки на чёрный день.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: Новые "коронные"слова

Сообщение Natascha » Ср апр 28, 2021 18:42

Boyar писал(а):более компактный вариант: покупки на чёрный день.

Тут еще указания на количество не хватает.
Natascha

 
Сообщения: 917
Зарегистрирован: Пт мар 04, 2005 20:13
Откуда: Магдебург/Минск

Re: Новые "коронные"слова

Сообщение Jeff » Ср апр 28, 2021 19:04

Я только хотел сказать, что это слово, в отличие от других, совершенно не новое. Я им пользуюсь, сколько себя помню, а я себя помню уже довольно давно. :149:
Вроде бы оно появилось в период нефтяного кризиса в начале 70-ых, когда люди массово скупали бензин. Но вот этого я не помню. :mmm:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Новые "коронные"слова

Сообщение усталый нищеброд » Ср апр 28, 2021 21:17

Jeff писал(а):Я только хотел сказать, что это слово, в отличие от других, совершенно не новое. Я им пользуюсь, сколько себя помню, а я себя помню уже довольно давно. :149:
Вроде бы оно появилось в период нефтяного кризиса в начале 70-ых, когда люди массово скупали бензин. Но вот этого я не помню. :mmm:

https://www.dw.com/de/hamsterkauf/a-15510656
https://radiodownloaddw-a.akamaihd.net/ ... 6E41_1.mp3
https://de.wiktionary.org/wiki/Hamsterkauf
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Новые "коронные"слова

Сообщение усталый нищеброд » Ср апр 28, 2021 21:47

Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Новые "коронные"слова

Сообщение Boyar » Чт апр 29, 2021 07:47

Natascha писал(а):
Boyar писал(а):покупки на чёрный день.

Тут еще указания на количество не хватает.
А разве слова "на чёрный день" не являются таким указанием?
Если кто-то станет закупать на чёрный день, скажем, соль, то баночкой в 300 грамм вряд ли ограничится.
Да и в немецком оригинале прямого указания на количество нет, название зверька - Hamster - ещё надо соответствующим образом интерпретировать.
Возможно, правда, русское выражение показалось вам непривычным из-за существительного "покупки". Если это так, то тут вы правы, звучит оно не совсем по-русски, а как перевод (калька) с иностранного. По-русски лучше использовать какой-нибудь соответствующий глагол: хватать/расхватывать (как) на чёрный день, а также запасаться/закупаться и т.п. Использование таких глаголов послужит дополнительным "указанием на количество".
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: Новые "коронные"слова

Сообщение putator » Чт апр 29, 2021 10:07

усталый нищеброд писал(а):
Jeff писал(а):Я только хотел сказать, что это слово, в отличие от других, совершенно не новое. Я им пользуюсь, сколько себя помню, а я себя помню уже довольно давно. :149:
Вроде бы оно появилось в период нефтяного кризиса в начале 70-ых, когда люди массово скупали бензин. Но вот этого я не помню. :mmm:

https://www.dw.com/de/hamsterkauf/a-15510656
https://radiodownloaddw-a.akamaihd.net/ ... 6E41_1.mp3
https://de.wiktionary.org/wiki/Hamsterkauf

хомячить
2. жарг. неодобр. прятать, копить что-либо

hamstern
Das Wort ist seit der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts belegt.

1. auf Vorrat beschaffen; über den eigenen Bedarf hinaus anhäufen

мешочничество
защечные мешки
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Немецкая слобода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5