Falsche Angaben zum Zwecke der Errichtung der Gesellschaft und die Schädigung der Gesellschaft durch Einlagen oder Gründungsaufwand können zur Haftung von Geschäftsführern, Gesellschaftern oder beteiligten Treugebern führen
Добрый день, интересует, как можно по русски назвать Treugeber, с учетом того, что у нас нет доверительной собственности как института.
Неточные данные с (???) целью учреждения Общества и нанесение ущерба Обществу через взносы или учредительные издержки могут вести к ответственности перед директорами, участниками Общества либо вот этими самыми участвующими доверителями? Тяжеловесной и непонятно.
Как бы Вы перевели?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||