Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

маслоприемник

Модераторы: Dragan, Valer'janka

маслоприемник

Сообщение Наталья Шахова » Пт дек 14, 2018 18:55

Как по-немецки называется маслоприемник?

Есть контракт на поставку и монтаж трансформаторной подстанции, в котором говорится:

Покупатель до направления Поставщику электронного сообщения о готовности строительной части для монтажа Оборудования обязуется выполнить на Объекте все строительные работы по изготовлению фундаментов и маслоприемника, а также выполнить монтаж контура заземления и кабельных линий высокого и низкого напряжения.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.





Re: маслоприемник

Сообщение mikhailo » Пт дек 14, 2018 20:14

Вот здесь, например,

https://www.walther-werke.de/fileadmin/ ... n_2016.pdf

Ölfang
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: маслоприемник

Сообщение Наталья Шахова » Пт дек 14, 2018 21:13

Спасибо, mikhailo!
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: маслоприемник

Сообщение усталый нищеброд » Пт дек 14, 2018 22:25

http://www.google.com/search?q=Ölauffangwanne+Trafo
http://www.google.com/search?q=Ölauffangwanne+Trafo&prmd=ivns&source=lnms&tbm=isch&sa=X
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: маслоприемник

Сообщение Наталья Шахова » Вс дек 16, 2018 14:45

Спасибо, усталый нищеброд!
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: маслоприемник

Сообщение усталый нищеброд » Вс дек 16, 2018 22:40

Незачто
Разница между фангом и ауффангом такая же как между трапом и танком/панной
Не мог пройти мимо
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: маслоприемник

Сообщение tatul » Пн дек 17, 2018 13:46

Die Ölauffangvorrichtung. Die Ölauffangwanne - это ванночка, которая устанавливается под масляным трубопроводом или прибором для сбора масла при возможных утечках. В переводе использовала бы первый термин.
tatul

 
Сообщения: 552
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2010 08:31

Re: маслоприемник

Сообщение Jeff » Пн дек 17, 2018 13:58

Не уверен в правильности предложенных вариантов. Если речь идет о масляном трансформаторе, то это может быть Ölbehälter, те просто ререзвуар/емкость для масла, а не маслосборник (Ölauffangvorrichtung).
Поясню свою мысль ... эти маслоуловители и маслосборники испольузются на всяких станках, где масло в открытую разбрызгивается на движущиеся части для охлаждения.
А траснфсорматор - это по сути неподвижный ящик и масло для охлаждения и изоляции направляется по замкнутым контурам. И на фига там маслосборник? А вот емкость для масла нужна. :grin:
Поэтому я за Ölbehälter. :4u:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: маслоприемник

Сообщение усталый нищеброд » Пн дек 17, 2018 15:05

усталый нищеброд писал(а):Разница между фангом и ауффангом такая же как между трапом и танком/панной

Поэтаму один хрен - бехэльтер, танк, форрихтунг, пфанне-ванне (контекста-то все равно нет), НО АУФфанг, а не
mikhailo писал(а):Вот здесь, например,

https://www.walther-werke.de/fileadmin/ ... n_2016.pdf

Ölfang


А м.б. вообще по-русски имелась в виду труба для приемки масла, а никакой не бехэльтер, танк, форрихтунг, пфанне-ванне? Мы ж не знаем.
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: маслоприемник

Сообщение Jeff » Пн дек 17, 2018 15:58

усталый нищеброд писал(а):А м.б. вообще по-русски имелась в виду труба для приемки масла,

Такие трубы техники называют маслопроводами. 8-)
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: маслоприемник

Сообщение Viktor N. » Пн дек 17, 2018 16:44

Jeff писал(а):И на фига там маслосборник?


Вот зачем:
https://www.proektant.org/index.php?topic=38367.0

А Ölbehälter для перевода термина "маслоприемник", думаю, подойдет, т.к. он может означать и очень большую приемную ёмкость. Другое дело, как обозвать по-немецки "маслосборник", если и тот, и другой упоминаются в одном тексте.
Viktor N.

 
Сообщения: 2076
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: маслоприемник

Сообщение Jeff » Пн дек 17, 2018 16:50

Viktor N. писал(а):Другое дело, как обозвать по-немецки "маслосборник", если и тот, и другой упоминаются в одном тексте.

Ölauffangvorrichtung
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: маслоприемник

Сообщение усталый нищеброд » Пн дек 17, 2018 16:54

Jeff писал(а):
усталый нищеброд писал(а):А м.б. вообще по-русски имелась в виду труба для приемки масла,

Такие трубы техники называют маслопроводами. 8-)

Ölsaugkopf (маслоприемник) mit Rohr bei Umlaufschmierung / -kühlung
не путать с Öl(rohr)leitung, а то у меня свинья свистеть начинает.
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: маслоприемник

Сообщение усталый нищеброд » Пн дек 17, 2018 16:56

Jeff писал(а):
Viktor N. писал(а):Другое дело, как обозвать по-немецки "маслосборник", если и тот, и другой упоминаются в одном тексте.

Ölauffangvorrichtung

Уже было. Или Вы только себя любимого в текстах постов изволите читать.
tatul писал(а): Пн дек 17, 2018 14:46
Die Ölauffangvorrichtung. Die Ölauffangwanne - это ванночка, которая устанавливается под масляным трубопроводом или прибором для сбора масла при возможных утечках. В переводе использовала бы первый термин.
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: маслоприемник

Сообщение Jeff » Пн дек 17, 2018 17:07

Viktor N. писал(а):Другое дело, как обозвать по-немецки "маслосборник", если и тот, и другой упоминаются в одном тексте.

В тесте упоминается "маслоприемник". Это Ölbehälter.
Если вдруг появится "маслосборник", то назовем его Ölauffangvorrichtung. Все ясно как божий день. :grin:

усталый нищеброд писал(а):Уже было. Или Вы только себя любимого в текстах постов изволите читать.

Вам больше нечем заняться, кроме как здесь людей путать?
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: маслоприемник

Сообщение Gartenzwerg » Вт дек 18, 2018 02:44

почему Behälter?
в сабже: "строительные работы по изготовлению фундаментов и маслоприемника"
http://www.ngpedia.ru/id134813p1.html
Öl-Auffangbecken, напр.
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: маслоприемник

Сообщение Jeff » Вт дек 18, 2018 12:41

Gartenzwerg писал(а):почему Behälter?
в сабже: "строительные работы по изготовлению фундаментов и маслоприемника"
http://www.ngpedia.ru/id134813p1.html
Öl-Auffangbecken, напр.

Ölbehälter - емкость, в которую заливают свежее масло = маслоприемник для свежего масла
Öl-Auffangbecken, Ölauffangvorrichtung, Ölauffangwanne usw. = маслосборник для отработанного масла
Мои соображения насчет неподвижности трансформатора я изложил выше. Но это тоже только предположение.

Проблема в том, что в русском терминология в этом месте расплывчата (т.е. сборник могут обозвать приемником), а немецкая однозначна, и единственный надежный способ проверить правильность - это взглянуть на чертеж или спросить клиента.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: маслоприемник

Сообщение Gartenzwerg » Вт дек 18, 2018 13:24

повторюсь: в сабже написано "строительные работы по изготовлению фундаментов и маслоприемника"
изготовление емкости/маслобака для свежего масла вряд ли входит в строительные работы на стройплощадке
а вот бетонированный маслоприемник для слива масла - вполне, поэтому это и включено в строительные работы наряду с фундаментами
терминология вполне однозначна
загляните в приведенную мной ссылку
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: маслоприемник

Сообщение Jeff » Вт дек 18, 2018 14:09

Gartenzwerg писал(а):а вот бетонированный маслоприемник для слива масла - вполне

Между нами говоря, Behälter может быть все что угодно, есть offene Behälter, Druckbehälter, Betonbehälter, Sammelbehälter, Auffangbehälter итд. Хорошее слово, которое рекомендуется использовать, когда точно не знаешь, о чем идет речь. С другой стороны, если бы мы от ТС сразу же получили такую инфу, то и дискуссии бы не было. :grin:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: маслоприемник

Сообщение Наталья Шахова » Чт дек 20, 2018 23:07

Jeff писал(а):С другой стороны, если бы мы от ТС сразу же получили такую инфу, то и дискуссии бы не было.

ТС сразу же поделился всей имеющейся у него информацией: контракт на поставку и монтаж трансформаторной подстанции, а в нем одна фраза с упоминанием маслоприемника, фраза приведена полностью. Заказчик - юридическая фирма, к маслоприемникам не имеет никакого отношения, поэтому его спрашивать бесполезно. Переводчик - немец, специалист по юридическому переводу, к маслоприемникам не имеет никакого отношения, поэтому выбрал общий термин Ölbehälter. Заказ сдан. Дальше пусть голова болит у заказчика.

Оффтопик
Знакомая американская переводчица (полиглотка) сегодня в фейсбуке пожаловалась: заказала в интернете подушки, а получила наволочки. Надо, говорит, мне либо интерфейс польский убрать, либо польский подучить.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Немецкая слобода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1