Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого?

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Пн авг 13, 2018 12:46

"Звучит так, как будто все всегда так делают"
да, за все сорок лет моей работы все всегда так делали - естественно, я имею в виду пары н/р и р/н, цена за строчку (55 символов вкл. пробелы) переведенного текста
бывает, конечно, что по времени считают, но мы ведь не об этом
вспомнила еще, что в Power Point жуткая засада бывает из-за этих 10 %
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39





Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Пн авг 13, 2018 13:04

Gartenzwerg писал(а):да, за все сорок лет моей работы все всегда так делали

И что, выражение "Festpreis" за сорок лет никогда не слышали? :lol:

Gartenzwerg писал(а):я имею в виду пары н/р и р/н

Это, конечно, кое-что объясняет, тк с азиатскими языками, например, такая штука в принципе не прокатит.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Пн авг 13, 2018 15:51

Festpreis тоже ведь не с потолка берется, а на базе чего-то рассчитывается
с азиатскими языками я дела не имею, с немецким бы управиться :-)
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Пн авг 13, 2018 16:00

Gartenzwerg писал(а):Festpreis тоже ведь не с потолка берется, а на базе чего-то рассчитывается

Правильно, на базе оригинала. :4u:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Пн авг 13, 2018 16:07

:12:
см. раздел "Abrechnung nach Normzeilen", обратив особое внимание на vorzugsweise
http://bdue.de/fuer-auftraggeber/auftra ... estaltung/
дискуссия переходит в стадию "в этой речке утром рано..." :lol:
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Пн авг 13, 2018 16:21

Gartenzwerg писал(а):см. раздел "Abrechnung nach Normzeilen", обратив особое внимание на vorzugsweise

Я всю эту штуку уже давным давно наизусть знаю, че увиливаете то? Признайтесь просто, что форма оплаты в Германии гибкая и всё. :12:
... и получите еще один шарик :wink:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Пн авг 13, 2018 16:26

"че увиливаете то?" - вот такая я вся извилистая :-)
согласитесь, что для пары н/р было бы смешно считать по исходнику, который на 10 % меньше перевода
вот и все шарики
чао пока
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Пн авг 13, 2018 16:45

Gartenzwerg писал(а):что для пары н/р было бы смешно считать по исходнику, который на 10 % меньше перевода

А это не вам решать. Если клиент скажет "надо", вы ответите "есть". :mrgreen:

Gartenzwerg писал(а):"че увиливаете то?" - вот такая я вся извилистая

Кого же вы мне напоминаете ... :mmm:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Пн авг 13, 2018 23:01

"Если клиент скажет "надо", вы ответите "есть"

у Вас странное представление о фрилансерах :bye:
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Пн авг 13, 2018 23:14

Gartenzwerg писал(а):"Если клиент скажет "надо", вы ответите "есть"
у Вас странное представление о фрилансерах :bye:

А у нас тут как бы конкуренция. 8-)
А у вас типично "любительский" подход к делу. :grin: :bye:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Andrew » Пн авг 13, 2018 23:30

Jeff писал(а):типично "любительский" подход к делу


Умение вовремя отклонить заведомо несправедливые/нерентабельные условия - любительский подход? Вы серьезно?
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Вт авг 14, 2018 00:11

"типично "любительский" подход к делу" - ну-ну
вспомнились лихие 90-е, когда заказчики ломанулись было в бывшую ГДР и в тогда еще СССР за дешевыми переводами
но те, для кого было важно качество и сроки, довольно быстро вернулись обратно
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Вт авг 14, 2018 00:19

Andrew писал(а):Умение вовремя отклонить заведомо несправедливые/нерентабельные условия

Не-а, они не несправедливые и не нерентабельные, а совершенно нормальные.
Просто клиент (абсолютное большинство промышленных предприятий) хочет заранее знать, какую сумму на перевод ему следует зарезервировать в своем бюджете. Ему это в самом деле нужно знать ... особенно при больших проектах. :12:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Вт авг 14, 2018 00:23

Gartenzwerg писал(а):"типично "любительский" подход к делу" - ну-ну
вспомнились лихие 90-е, когда заказчики ломанулись было в бывшую ГДР и в тогда еще СССР за дешевыми переводами
но те, для кого было важно качество и сроки, довольно быстро вернулись обратно

И опять вы пишите совершенно не по делу и совершенно не о том. :facepalm:
Профессионал, это тот, кто зарабатывает себе на хлеб своей профессией. Пенсионеры и домохозяйки, которые от нечего делать, иногда для развлечения, что-то переводят - для меня любители.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Вт авг 14, 2018 00:40

Jeff, могу представить справку налогового ведомства, вот только что получила (чтобы расторгнуть договор Berufshaftpflichtversicherung) - с 01.01.1981 г. и по 01.07.2018 числилась на учете как фрилансер и исправно платила налог :-)
"клиент хочет заранее знать" - естественно, поэтому он сначала пересылает текст и запрашивает предложение
я считаю строчки и сообщаю примерную цену
даже мои постоянные заказчики, которые знали, сколько я беру за строчку, на некоторые заказы просили предложение (когда полагалось сравнить три оферты)
кстати, "опять вы пишЕте" - а то с "и" повелительное наклонение получается...
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Вт авг 14, 2018 00:46

Gartenzwerg писал(а):кстати, "опять вы пишЕте" - а то с "и" повелительное наклонение получается...

"Не ошибается только тот, кто вообще ни фига не делает." (с) Гёте :mrgreen:
И час уже поздний ...
Ладно хоть, что по делу пишЕте и не увиливаете ... уже прогресс. :grin:
Вообще я вас ценю, вы - в немецком компетентная. :227:
Последний раз редактировалось Jeff Вт авг 14, 2018 00:50, всего редактировалось 1 раз.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Вт авг 14, 2018 00:49

тогда желаю Вам спокойной ночи и приятных переводов :roll:
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение benjaminkopf » Чт авг 16, 2018 02:10

"Если клиент скажет "надо", вы ответите "есть"

Уважаемый Jeff!
Ну мы же не в Красной Армии находимся! Что значит "есть"?
Каким-то милитаризмом попахивает ...
Я хоть и из военных переводчиков, частично переквалифицировавшийся на "мирные тематики" и перешедший на "гражданские рельсы", и то не позволяю себе, чтобы заказчики, далекие от особенностей рынка переводческих услуг, что-то указывали. Обсудить с заказчиком сроки исполнения, порядок предоставления и форматирования иллюстраций к тексту и надписей к ним, употребление предпочтительных равнозначных синонимичных значений, тех или иных терминов - это да, но чтобы люди, далекие от лингвистики и переводческого ремесла что-то указывали мне - NIE! GOTT BEWAHRE!
Пусть сперва в каком-нибудь приличном ИН-ЯЗе минимум 4-5 лет проучаться, по 50-70 слов позубрят ежедневно, теорию и практику перевода изучат, а потом уже что-то могут указывать....
Я, конечно, не знаю, как там у вас организована работа, но я считаю так: не нравится, что переводчик-исполнитель считает количество знаков по тексту перевода и запрашивает исходник в ворде (именно запрашивает, т.к. при невозможности заказчиком, или бестолковости оным, большинство переводчиков уже сами научились конвертации, форматированию и пр., но за соответствующий бонус), то пусть переводит сам в гугле, а потом от удивления из-за полученного результата чешет репу и думает, как жить дальше.
У переводчика задача в первую очередь ПЕРЕВОДИТЬ, а не отвлекаться на различные глупости.
Взять если врачей, запросивших у пациента рентгенснимок или результаты томографии. Они же не идут в рентгенотделение и не проявляют вместе с лаборантом рентгенснимок в фотованночке, не сушат его и не стоят над душой у специалиста, делающего описание/результаты обследования на томографе. Сравнение, может быть, не сосем удачное, но тем не менее, каждый должен заниматься своим делом, т.е. чесать свои "фаберже"
:grin:
Беседа президентов двух государств проходила в теплой и дружественной обстановке, пока... не пришел переводчик.
Аватара пользователя
benjaminkopf

 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: Пт окт 16, 2009 00:10
Откуда: Одесса
Язык(-и): De-Ru-Ua

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Jeff » Чт авг 16, 2018 11:37

benjaminkopf писал(а):Я, конечно, не знаю, как там у вас организована работа

Вот, а я никогда не пишу о чем-то, чего не знаю. :grin:
Просто я и Gartenzwerg живем в другой реальности и было бы слишком долго (и бессмысленно) все разъяснять и объяснять. :149:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Сколько может стоить расшифровка аудиозаписи с немецкого

Сообщение Gartenzwerg » Чт авг 16, 2018 12:41

Jeff, в моей реальности мне с Вами пока что встречаться доводилось только на этом форуме, поэтому объединять нас союзом "и" не стоит...
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Немецкая слобода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11