|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модераторы: Dragan, Valer'janka
Мюмла писал(а):Не думаю, что штандартенфюрер просто так придирается к переводам.
Jeff писал(а):Stirlitz
Вот ваш Stirlitz в аватаре, например, безумно режет мой немецкий глаз.
Jeff писал(а):Мюмла писал(а):Не думаю, что штандартенфюрер просто так придирается к переводам.
Не-а, это не наш любимый штандартенфюрер, он по-немецки по-другому пишется. Это какой то самозванец.
...собственно фамилия Штирлиц в немецкоязычных странах не встречается.
Wladimir писал(а):И где Вы ее видели?
Max Otto von Stierlitz is the lead character in a popular Russian book series written in the 1960s by novelist Yulian Semyonov and of the television adaptation Seventeen Moments of Spring, starring Vyacheslav Tikhonov, as well as in feature films, produced in the Soviet era, and in a number of sequels and prequels.
Wladimir писал(а):...собственно фамилия Штирлиц в немецкоязычных странах не встречается.
Jeff писал(а):Вот ваш Stirlitz в аватаре, например, безумно режет мой немецкий глаз.
усталый нищеброд писал(а):Т.е. он "Быкошнуров" или "Бугаеверёвкин"?
Jeff писал(а):усталый нищеброд писал(а):Т.е. он "Быкошнуров" или "Бугаеверёвкин"?
Еще раз поясняю для тех, кто в танке и не читает постов выше.
Думаю в фашистской Германии его за такую фамилию просто грохнули бы не отходя от кассы.
Jeff писал(а):Stirlitz
Вот ваш Stirlitz в аватаре, например, безумно режет мой немецкий глаз.
Stirlitz писал(а):Кстати, оказывается Tirpitz был еврей. В честь которого линкор назвали.
Stirlitz писал(а):Про фон вообще не понимаю, к чему это. Всего лишь приставка.
Stirlitz писал(а):Мне — абсолютно никто не мешает назвать себя в Интернете хоть Shteerlets. Если мой псевдоним навеян "17-ю мгновениями весны", это не значит, что я обязан писать его именно так, как, по мнению некоторых, я его должен писать.
Мюмла писал(а):Возможно, немец Мюллер и употребил бы приставку, а, возможно, и опустил бы. Немцы, подскажите!
Мюмла писал(а):Если наш Штирлиц и в анекдотах просто Штирлиц, но при этом его дворянское происхождение подразумевается, то кто и что мешает Игорю также отбросить приставку "фон"?
eCat-Erina писал(а):Что не отменяет интересности дискуссии. С любопытством читаю про баронов.
Да, если в отдельной ветке; самому интересно.eCat-Erina писал(а):Что не отменяет интересности дискуссии. С любопытством читаю про баронов.
Stirlitz писал(а):Но на самом деле это было то, что он писал свою фамилию Stirlitz, а надо было von Stierlitz!
Мюмла писал(а):Возможно, немец Мюллер и употребил бы приставку, а, возможно, и опустил бы. Немцы, подскажите!
Jeff писал(а):Не-а, не подскажем, тк не знаем форм общения в гитлеровской Германии 40-х годов.
Valer'janka писал(а):Неужто и у вас Гугл отрубили?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6