Страница 1 из 1

Stiotta

СообщениеДобавлено: Вс ноя 19, 2017 21:13
Valer'janka
Коллеги, я что-то засомневалась. Фамилию этого персонажа по немецким правилам передавать, или имеется итальянский след?
Max Edler von Stiotta was born on June 6th 1887 in Triëste, the later Italian harbor which at that time was a city within the Austrian-Hungairan Empire.

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Вс ноя 19, 2017 22:10
Jeff
Командующий инженерными войсками 6-й армии полковник Макс фон Штиотта ... этот?

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Вс ноя 19, 2017 22:30
Valer'janka
Jeff писал(а):Командующий инженерными войсками 6-й армии полковник Макс фон Штиотта ... этот?

А если какой-то другой? :wink:

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Вс ноя 19, 2017 23:37
Jeff
Valer'janka писал(а):А если какой-то другой? :wink:

У этого есть устоявшееся официальное написание в русских документах (Штиотта). И Триест тогда ещё не итальянский, а австрийский был, тч "итальянский след" как бы не прослеживается. :12:

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Вс ноя 19, 2017 23:53
putator
Ну, след прослеживается (если мы о Максе Эдлере фон Штиотта говорим). Но он уже не Ciotta, а Stiotta.
"Времена не выбирают" (с).
Был Онуфриенко стал Онуфриенков.
Upd. Да, и это "дремучий и гремучий, перемешанный" (с) юг, а не "спитце стайне" того времени.

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Пн ноя 20, 2017 00:01
Valer'janka
Jeff писал(а):У этого есть устоявшееся официальное написание в русских документах

Если не затруднит, можно ссылку на "документы"? Я что-то ничего авторитетного не нагуглила. :roll:

putator, спасибо.

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Пн ноя 20, 2017 00:11
Gartenzwerg

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Пн ноя 20, 2017 07:15
Valer'janka
Исаев пишет про "итальянский след", кстати. :-) Но при всём уважении к нему не могу назвать это авторитетным источником. А поскольку "устоявшееся написание" устоялось, по всей видимости, благодаря его трудам, то я всё ещё сомневаюсь.

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Пн ноя 20, 2017 11:05
Gartenzwerg
ну вот ещё упоминание
http://warspot.ru/8466-neizvestnyy-stal ... me-pavlova
не знаю, взято ли написание у Исаева
однако если подумать - какие варианты возможны? только Стиотта как итальянский след
есть одно упоминание
Начальник инженерной службы – Полковник Стиотта
http://stalingradrus.narod.ru/sg6a.html
написано явно без всяких разысканий нем.vs. ит.
упоминают его австрийскую принадлежность, про Италию ничего нет
He was Austrian and had austrian nobility
http://forum.axishistory.com//viewtopic.php?t=186379
и умер, кстати, в Вене
Stiotta, Max [Edler von Hockenjos] 06.06.1887 Triest 25.11.1977 Wien / Österreich
так что писать его с итальянским акцентом только потому, что Триест позже перешёл к Италии, я бы поостереглась
поиск по сочетанию "Италия, Стиотта" ничего не показывает - т.е. фамилия в Италии не распространена настолько, чтобы её упоминали на русских сайтах
да и Italien "Stiotta" - выводит почти только к Максу
или Stiotta & Rottensteiner OG. - в Австрии!

Re: Stiotta

СообщениеДобавлено: Пн ноя 20, 2017 11:24
Valer'janka
Gartenzwerg писал(а):He was Austrian and had austrian nobility
http://forum.axishistory.com//viewtopic.php?t=186379
Stiotta, Max [Edler von Hockenjos] 06.06.1887 Triest 25.11.1977 Wien / Österreich
так что писать его с итальянским акцентом только потому, что Триест позже перешёл к Италии, я бы поостереглась
Stiotta & Rottensteiner OG. - в Австрии!

Примерно из таких соображений я разместила тему в немецком разделе, а не в итальянском. Просто Triest посеял какие-то сомнения. :grin:
Спасибо всем ещё раз.