Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Немецкий эквивалент английского since before

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Немецкий эквивалент английского since before

Сообщение Yewgeniy » Вт окт 03, 2017 09:20

Подскажите, пожалуйста, немецкий эквивалент для английского since before. Как пример: "I have lived here since before 1990". Спасибо!
Yewgeniy

 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Пн июл 30, 2007 18:33





Re: Немецкий эквивалент английского since before

Сообщение putator » Вт окт 03, 2017 11:09

noch vor
noch bevor
schon vor
schon lange bevor
lange bevor
lange davor (до этого)
lange vor
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." (с)Pyt Paulusma
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 670
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Немецкий эквивалент английского since before

Сообщение Yewgeniy » Вт окт 03, 2017 11:27

Ещё до 1990 и с тех пор я жил здесь ≠ Ещё до 1990 я жил здесь
Yewgeniy

 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Пн июл 30, 2007 18:33

Re: Немецкий эквивалент английского since before

Сообщение Yewgeniy » Вт окт 03, 2017 18:22

- Yes, since before the war.
- Ja, seit vor dem Krieg.

This machine has been in the air since before world war friggin' two, and it's still going strong.
Diese Maschine ... ist schon seit vor dem Zweiten Weltkrieg in der Luft und sie ist immer noch solide.

We know that this threshold exists, because we don't get age-related diseases until we're in middle age, even though the damage has been accumulating since before we were born.
Wir wissen dass es diese Schwelle gibt, weil wir keine altersbedingten Beschwerden bekommen, bevor wir ein mittleres Alter erreichen, und das obwohl sich die Schädigungen seit vor unserer Geburt aufsummieren.

[...] hunger strike, a question that has remained unanswered since the first mention of her refusal to accept food over a week ago.
[...] befindet, eine Frage, die seit Bekanntwerden ihrer Ablehnung von Lebensmitteln seit vor über einer Woche unbeantwortet bleibt.

The owner of a mark asserting dilution must prove its mark is recognized or famous, and is distinctive, from prior to the challenged mark's or other sign's first use or application date in the country in question
Der Inhaber der Marke, der sich auf Verwässerung beruft, muss beweisen, dass die Marke seit vor dem erstmaligen Gebrauch oder der Anmeldung der anderen Marke oder des anderen Zeichens in dem fraglichen Land bekannt oder berühmt ist.

The Estonian kroon has been participating in ERM II with effect from 28 June 2004, i.e. before the beginning of the two-year reference period [...]
Die estnische Krone nimmt seit dem 28. Juni 2004 am WKM II teil, das heißt seit vor Beginn des zweijährigen Beobachtungszeitraums von November [...]

Since the first elastomeric engine mounts were installed in the Rolls Royce Silver Shadow a little more than 100 years ago, [...]
Seit vor etwas mehr als 100 Jahren das erste gummielastische Motorlager im Rolls Royce Silver Shadow verbaut wurde, haben [...]


Следовательно
I have lived here since before 1990.
Ich lebe hier seit vor 1990.

???
Yewgeniy

 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Пн июл 30, 2007 18:33

Re: Немецкий эквивалент английского since before

Сообщение putator » Вт окт 03, 2017 21:37

кмк пмсм у переводчика кроме reverso и linguee в интернете имеются бцв. должны быть в наличии и другие эффективные инструменты для перевода
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." (с)Pyt Paulusma
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 670
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Немецкая слобода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3