Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Achtung! Нужна помощь. Не могу перевести.

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Achtung! Нужна помощь. Не могу перевести.

Сообщение Nikanika » Вт авг 04, 2015 05:25

Пример:

Bitte beachten Sie, daβ zu den angegebenen Preisen noch Porto und Nachnahmegebuhren verrechnet warden.

TT: Kindly note that the prices quoted are exclusive of postal charges and collection fee.

(The German states that B is added to A, the translation that is exclusive of B.)
Nikanika

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср апр 22, 2015 21:47





Re: Achtung! Нужна помощь. Не могу перевести.

Сообщение Волонтер » Вт авг 04, 2015 09:28

Как я понимаю, в тексте на немецком языке говорится примерно следующее: "Учтите, пожалуйста, что к указанным ценам еще добавлены почтовые сборы и пошлины за отправку наложенным платежом".
На английском языке утверждается, что в указанные цены почтовые сборы и пошлины за отправку наложенным платежом не включены.
В приписке в скобках (на английском) указано на это несоответствие примерно так: "В немецком тексте утверждается, что В добавлено в А, а в переводе говорится, что В в А не включено".
Волонтер

 
Сообщения: 39
Зарегистрирован: Чт янв 09, 2014 13:54

Re: Achtung! Нужна помощь. Не могу перевести.

Сообщение Nikanika » Вт авг 04, 2015 11:04

ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!! :grin:
Nikanika

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср апр 22, 2015 21:47

Re: Achtung! Нужна помощь. Не могу перевести.

Сообщение Bnenec » Пт сен 11, 2015 23:35

Нет тут несоответствия. И те и те обращают внимание, что цены еще неконечные.
Немцы имеют в виду: "Учитывайте, пожалуйста, что к указанным ценам еще добавляются почтовые сборы и пошлины за отправку наложенным платежом."
Bnenec

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт сен 11, 2015 23:05

Re: Achtung! Нужна помощь. Не могу перевести.

Сообщение somnolent » Пт сен 11, 2015 23:51

bei Bnenec
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Немецкая слобода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7