Здравствуйте, уважаемые переводчики!!
Обращаюсь за советом, может, у кого-то был подобный опыт)
Как вы считаете, какое направление перевода перспективнее выбрать для дистанционной стажировки при немецком бюро переводов: договоров и завещаний, доверенностей или рекламных проспектов/коммерческих предложений? Интересно и то, и другое, переводила и то, и то немножко, но сейчас требуется выбрать что-то определенное)
Вопрос в том, каких заказов может быть больше в немецком бюро)
Будут какие-то идеи, мысли, еще что, пишите, пожалуйста))
Заранее спасибо всем за ответы)
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||