Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

востребованность (о бренде)

Модераторы: Dragan, Valer'janka

востребованность (о бренде)

Сообщение Boyar » Чт окт 14, 2021 09:23

На слайде, подготовленном докладчиком по вопросу брендирования территории, это слово стоит в таком ряду:
• востребованность
• уникальность
• соответствие

Устно докладник поясняет:
Бренд территории должен быть ВОСТРЕБОВАННЫЙ - люди должны хотеть это купить.


Вообще-то в маркетинге чаще всего в подобных контекстах говорят про узнаваемость бренда, но это всё же другое понятие:
Узнаваемость бренда (brand recognition) — способность потребителя идентифицировать и узнать торговую марку при контакте с ней по отдельным характеристикам и атрибутам.
(http://powerbranding.ru/brending/znanie-tovara/)

Но в отличие от узнаваемости востребованность бренда подразумевает активное желание потенциальной аудитории совершить покупку; в контексте брендинга территории - совершить туристическую поездку на эту территорию, сделать инвестиции в развитие этой территории, приобрести там недвижимость и т.п.

Пока на ум приходят следующие варианты:
attractiveness
appeal


Возможно, кому-то встречалось что-нибудь, более точно подходящее к данному контексту?
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина





Re: востребованность (о бренде)

Сообщение esperantisto » Чт окт 14, 2021 09:28

Активное желание что-то купить — это demand.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: востребованность (о бренде)

Сообщение Boyar » Пт окт 15, 2021 05:25

В рамках переводческих трансформаций можно и demand употребить для передачи идеи "желания купить", почему бы нет ...

Подойдёт ли это же слово для передачи понятия востребованность?

Интересно, как воспринимался бы такой вариант презентации бренда:

• In demand
• Unique
• ...

P.S.: Напомню, что речь идёт о бренде территории.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: востребованность (о бренде)

Сообщение Jeff » Пт окт 15, 2021 10:47

Я бы использовал что-то из этого ряда: desirability, popularity, sought-after nature, level of demand.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: востребованность (о бренде)

Сообщение Boyar » Вс окт 17, 2021 06:33

Да-да, синонимический ряд как раз этот.
Jeff писал(а):... sought-after nature
А если опустить nature, то подойдёт для характеристики бренда в презентационном слайде?

• sought-after
• unique
• ...


(Т.е. русские существительные передаются английскими причастиями и прилагательными)
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: востребованность (о бренде)

Сообщение Константин Лакшин » Ср окт 20, 2021 09:02

А если совсем тупо (и с поправками на вольности/непоследовательность изложения/оформления пунктуации в английском тексте): does anybody want/care, etc. to buy it (this brand) there?
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: востребованность (о бренде)

Сообщение Boyar » Ср окт 20, 2021 13:16

Константин Лакшин писал(а):does anybody want/care, etc. to buy it (this brand) there?
С учётом нехватки места в презентационном слайде:
wanna-buy-it? :ugu:

P.S.: Правда, тут многое будет зависеть от чувства юмора у заказчика ...
Протестировать бы заранее. :wink:
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: востребованность (о бренде)

Сообщение Константин Лакшин » Ср окт 20, 2021 17:40

Boyar писал(а):wanna-buy-it? :ugu:


Веселиться - так веселиться: show me the money.
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Semrush [Bot] и гости: 4