Модераторы: Dragan, Valer'janka
noname » Пт май 28, 2021 15:58
essential jobs/work - как переводится в контексте пандемии, локдауна, сокращения рабочих мест? Мне попадалось "жизненно важные рабочие места" - это термин?
Спасибо.
-
noname
-
- Сообщения: 2190
- Зарегистрирован: Чт фев 03, 2005 20:40
Viktor N. » Пт май 28, 2021 18:14
В контексте пандемии слово essential также переводят как "критически важный" (activity, company, occupation, sector, ...).
-
Viktor N.
-
- Сообщения: 2082
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
- Откуда: Бельгия
- Язык(-и): Fr/En/De-->Ru
noname » Пт май 28, 2021 18:28
спасибо, этот вариант использую с удовольствием!
-
noname
-
- Сообщения: 2190
- Зарегистрирован: Чт фев 03, 2005 20:40
Вернуться в Английская набережная
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 5