Встречается в англоязычных текстах такого рода:
Rework means clean, unadulterated food that has been removed from processing for reasons other than insanitary conditions or that has been successfully reconditioned by reprocessing and that is suitable for use as food.
https://www.lawinsider.com/dictionary/rework
Ещё пример:
What is rework?
Rework is an unincorporated food product kept for subsequent use or reprocessing. Examples of reworking may include:
• re-forming meat patties rejected for being broken, underweight or improperly breaded
• reprocessing dough left over from previous production
• repacking cookies that were mislabeled
• re-cleaning grains that did not meet specifications
• reprocessing cooked sausage as pizza topping or sausage crumble
• re-baking bread crumbs that will be used to coat other food products, such as breaded foods
• incorporating sausage end trimmings from one batch into the production of a new batch
• mixing production from one day into a batch from a different day
https://www.gov.mb.ca/agriculture/food- ... ework.html
Вышеприведённые отрывки просьба не переводить, я дал их только для контекста.
В черновом варианте сформулировал как ... ... "неиспользованные остатки". Но у наших технологов-пищевиков наверняка есть какой-то чёткий термин.