Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Sunmakers

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Sunmakers

Сообщение ashwing » Чт мар 25, 2021 13:08

В иностранном комиксе попалось такое слово.
Контекст:
Sunmakers - это богоподобные существа, которые могут создавать и управлять звездами (солнцами).

На ум пришли 3 варианта перевода:
1) Создатели солнц
2) Солнечные творцы
3) Солнцетворцы

Никак не могу выбрать наилучший вариант из этих трех.
Спрашивала у нескольких человек, какой вариант звучит лучше, и у всех разный ответ.
ashwing

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт мар 25, 2021 12:45





Re: Sunmakers

Сообщение nuki » Чт мар 25, 2021 14:35

А может, не надо переводить?
Пусть будет "санмейкер". Толкование в тексте, как я понимаю, есть.
Прижились же "клипмейкер", имиджмейкер" и т.д.
Обнаружила ООО с таким названием. Занимаются рекламной деятельностью.
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Sunmakers

Сообщение Наталья Шахова » Чт мар 25, 2021 18:44

Я за солнцетворцев.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Sunmakers

Сообщение Мюмла » Чт мар 25, 2021 20:22

Солнечные творцы - совсем никак. Разве они сделаны из Солнца или нрав у них такой, как у лиц с синдромом (тьфу-тьфу-тьфу)?
Аватара пользователя
Мюмла
Заслуженная Мюмла
 
Сообщения: 1370
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2004 21:59
Откуда: Городок
Язык(-и): en-ru/ ru-en

Re: Sunmakers

Сообщение Jeff » Чт мар 25, 2021 20:28

Угу, солнцетворцы - меньшее из зол. Не вызывает отторжения. По аналогии с миротворцами - накатанная колея. Если обязательно хочется в одно слово написать. С другой стороны, зависит от стиля произведения, может и какие-нибудь солнечники прокатят.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7226
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Sunmakers

Сообщение Boyar » Пт мар 26, 2021 06:32

Как вариант : солнцедеи (мн.ч.)

Где вы, где вы, солнцедеи?
Память утр устала ждать, -
Горизонты искажать
Вольны тучи-лиходеи.

Кого бы ни обозначил этим словом автор стихов (Алексей Селезнёв), само-то слово можно использовать и в контексте данной темы. Словообразование здесь - такое же, что и у слов чародей, лиходей, лицедей и т.п.

Полный текст стихотворения: https://stihi.ru/2010/05/16/7978
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: Sunmakers

Сообщение Wladimir » Пт мар 26, 2021 10:21

Boyar писал(а):Как вариант : солнцедеи (мн.ч.)
...слово можно использовать и в контексте данной темы. Словообразование здесь - такое же, что и у слов чародей, лиходей, лицедей и т.п.

По-моему, хороший вариант. Лучший из предложенных.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Sunmakers

Сообщение Наталья Шахова » Пт мар 26, 2021 22:14

Солнцедеи еще лучше.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Sunmakers

Сообщение Alter Ego » Сб мар 27, 2021 03:35

Наталья Шахова писал(а):Солнцедеи еще лучше.

А уж знать все их признаки и повадки (а также признаки и повадки других персонажей... а также слова, которыми их называют... и еще кое-какие мелочи про историю и предысторию книжки... и ее конкретный текст*) в контексте - еще и еще лучше... :wink:

* Например, к вопросу об оскоминных уже феминитивах: а если там действительно активно действуют эти вот "солнцедеи"... как вы, скажем, назовете этого персонажа ж.р. в ед.ч.? "И тут из толпы вышла статная огненноволосая солнцедейка. И промолвила она громогласно и веско: [...]"? :wink:
...Я не собирался это печатать, полагая, что интересующиеся и так это знают; но мне строго напомнили, что Аристотель сказал: известное известно немногим. Я прошу прощения у этих немногих... (с) М.Л.Гаспаров
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13621
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Sunmakers

Сообщение усталый нищеброд » Сб мар 27, 2021 05:09

Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Sunmakers

Сообщение nuki » Сб мар 27, 2021 10:17

ashwing писал(а):В иностранном комиксе попалось такое слово.

"Попалось" или это название? Это ж две большие разницы.

Еще вариант:
(прозвище) Стармейкер — Звездодел

П.С. Комиксами не интересуюсь, но вспоминаются покемоны, так и не ставшие в переводе "карманными монстрами" (pocket monsters), или Сейлор Мун.
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Sunmakers

Сообщение Jeff » Сб мар 27, 2021 11:13

Угу, звездодел - солнцедел.
-дел определенно лучше, чем -дей.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7226
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Sunmakers

Сообщение borysich » Сб мар 27, 2021 11:47

Оффтопик
Солнцедар - жаль, уже заиграно :facepalm:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4536
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Sunmakers

Сообщение Alter Ego » Сб мар 27, 2021 12:23

borysich писал(а):Солнцедар - жаль, уже заиграно

Можно же и дать новую жизнь. Все равно мало кто помнит. В целевой аудитории - тем более... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13621
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Sunmakers

Сообщение L.B. » Сб мар 27, 2021 22:04

Alter Ego писал(а):как вы, скажем, назовете этого персонажа ж.р. в ед.ч.? "И тут из толпы вышла статная огненноволосая солнцедейка.

"И тут из толпы вышла женщина-солнцедей, статная, огненноволосая" и вошла в горящую избу...
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Sunmakers

Сообщение Wladimir » Сб мар 27, 2021 22:27

Оффтопик
Alter Ego писал(а):
borysich писал(а):Солнцедар - жаль, уже заиграно

Можно же и дать новую жизнь. Все равно мало кто помнит. В целевой аудитории - тем более... :wink:

Не думал, что здесь кто-то слышал про "Солнцедар". А уж Альтер тем более.
Мы в стройотряде называли "Солнцедар" "Солнечным ударом".
:-)

L.B. писал(а):
Alter Ego писал(а):как вы, скажем, назовете этого персонажа ж.р. в ед.ч.? "И тут из толпы вышла статная огненноволосая солнцедейка.

"И тут из толпы вышла женщина-солнцедей, статная, огненноволосая" и вошла в горящую избу...

А женщина-солнцедей - это солнцедея (похоже на фею).

"И тут из горящей избы вышла солнцедея - статная, огненноволосая" - остановила пробегавшего мимо коня и умчалась, пока селяне не опомнились и не побили."
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Sunmakers

Сообщение Наталья Шахова » Сб мар 27, 2021 22:42

Оффтопик
Wladimir писал(а):Не думал, что здесь кто-то слышал про "Солнцедар". А уж Альтер тем более.

Третьей возьмете? Хотя еще ж с Борисычем надо делиться...
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Sunmakers

Сообщение Jeff » Сб мар 27, 2021 22:55

Wladimir писал(а):А женщина-солнцедей - это солнцедея (похоже на фею).

"женщина-солнцедей" ... если бы не знал, о чем речь, то подумал бы, что речь идет о какой-то языческой секте. :mmm:

Наталья Шахова писал(а):Третьей возьмете? Хотя еще ж с Борисычем надо делиться...

Рискну предположить, что оптимальная доза = 1 бутылка на 1 человека... пусть батенька поправит, если ошибаюсь. :lol:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7226
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Sunmakers

Сообщение L.B. » Вс мар 28, 2021 00:11

Wladimir писал(а):А женщина-солнцедей - это солнцедея (похоже на фею).

Да по мне хоть солнцефеня. Это ведь Альтер феминизьмом озаботился...

О, нежная! О, тонкая! - И быстро
Ей мысленно приискиваю имя:
Будь Аделиной! Будь Марией! Теклой!
Да, Теклой!..
[...]
Я хохочу! Взбегаю вверх. Бросаю
В них шишками, песком, визжу, пляшу
Среди могил - незримый и высокий...
Кричу: "Эй, Фёкла! Фёкла!"
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Sunmakers

Сообщение Wladimir » Вс мар 28, 2021 10:34

Оффтопик
Jeff писал(а):
Wladimir писал(а):А женщина-солнцедей - это солнцедея (похоже на фею).

"женщина-солнцедей" ... если бы не знал, о чем речь, то подумал бы, что речь идет о какой-то языческой секте. :mmm:

Наталья Шахова писал(а):Третьей возьмете? Хотя еще ж с Борисычем надо делиться...

Рискну предположить, что оптимальная доза = 1 бутылка на 1 человека... пусть батенька поправит, если ошибаюсь. :lol:

Батенька, вы наверное слышали, что такое "Новичок" (боевое отравляющее вещество)?
"Cолнцедар" - это почти то же самое, сделанное по конверсии (гражданская версия).
"Дихлофос" по сравнению с ним - лимонад для детишек. Так что достаточно одной таблэтки... э-э-э
одного глотка.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8400
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4