Добрый день,
Посоветуйте, пожалуйста, как лучше перевести словосочетание "disaster and health information services".
Контекст следующий: "Continuing education programs and professional development opportunities are also being developed to better prepare professional librarians to provide disaster and health information services".
Мой вариант: "информационные услуги в случае стихийных бедствий и в области здравоохранения".
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||