|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модераторы: Dragan, Valer'janka
Uncle A писал(а):А еще - краезнатцы.
усталый нищеброд писал(а):Ну, если заменить Eckenwalker'a на Gratwanderer'а (и добавить небольшую порцию фермиттлера), то, согласно гуглю, может получиться:гуглопереводочник писал(а):Экстремальный посредник (посредник-экстремал) - это тот, кто идет на «границе» между двумя мирами. В культурах, основанных на природе, шаманы входили в невидимые миры, чтобы получить ориентированную на будущее информацию, направление или руководство для своего сообщества. В современном обществе переход на край (это гугль так переводит, или какой-нибудь там выход в запредел) возникает, когда мы активно ищем границы принятых убеждений, предположений и существующих парадигм и решаем выйти за их пределы, исследуя, расширяясь и создавая новые территории. Экстремальные посредники (посредники-экстремалы) - переводчики, строители мостов и коммуникаторы в быстро меняющемся мире. Они идут впереди. Они открывают новые пути, соединяют различные миры и принимают трудные решения, которые создают лучшее, более полноценное, безопасное и процветающее будущее для всех нас. По сути, они создатели нашего мира. Таким образом, поддержка и взращивание экстремальных посредников (посредников-экстремалов) имеет первостепенное значение, поскольку их лидерство, присутствие и вклад являются ключом к управлению во все более нестабильном, меняющемся мире.
edge (n.) Old English ecg "corner, edge, point," also "sword" (also found in ecgplega, literally "edge play," ecghete, literally "edge hate," both used poetically for "battle"), from Proto-Germanic *agjo (source also of Old Frisian egg "edge;" Old Saxon eggia "point, edge;" Middle Dutch egghe, Dutch eg; Old Norse egg, see egg (v.); Old High German ecka, German Eck "corner"), from PIE root *ak- "be sharp, rise (out) to a point, pierce."
walk (v.) "travel on foot," c. 1200, a merger of two verbs, 1. Old English wealcan "to toss, roll, move round" (past tense weolc, past participle wealcen), and 2. wealcian "to roll up, curl," from Proto-Germanic *welk- (source also of Old Norse valka "to drag about," Danish valke "to full" (cloth), Middle Dutch walken "to knead, press, full" (cloth), Old High German walchan "to knead," German walken "to full"), perhaps ultimately from PIE root *wel- (3) "to turn, revolve."
кто-то, кто очень рискован в вопросах, за которые он отвечает, и едва может избежать опасностей
Тот, кто ведет себя очень рискованно в делах, за которые он несет ответственность, и кто едва ли может избежать опасностей.
Edgewalkers are the translators, bridge-builders and communicators in a rapidly transforming world
Natascha писал(а):Uncle A писал(а):А еще - краезнатцы.
По-белорусски краязнаўца/краязнавец — как раз 'краевед'. :)
усталый нищеброд писал(а):И... ?
Что это дает для русского языка
Размеры страны другие, поэтому, наверное, именно ведают, а не знают
Natascha писал(а):усталый нищеброд писал(а):И... ?
Не надо "и". (с)Что это дает для русского языка
Ничего не дает, просто к слову пришлось.Размеры страны другие, поэтому, наверное, именно ведают, а не знают
Ага, а в паре языкознание / языковед размеры языка разные.
Википедия писал(а):Лингви́стика (от лат. lingua «язык»), языкозна́ние, языкове́дение — наука, изучающая языки.
усталый нищеброд писал(а):Размеры страны другие, поэтому, наверное, именно ведают, а не знают
Википедия писал(а):Лингвистика (от лат. lingua «язык»), языкознание, языковедение — наука, изучающая языки.
Вернуться в Английская набережная
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5