Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

as horrible as it sounds

Модераторы: Dragan, Valer'janka

as horrible as it sounds

Сообщение Justmm » Сб янв 25, 2020 18:03

Добрый день! Помогите, пожалуйста, понять смысл предложения на английском.

На одном форуме был сделан запрос перевода предложения:

Самая примечательная особенность в человеке.

Были даны ответы двумя пользователями:

Е: The most characteristic, distinguishing feature of a person
У: the most notable feature in a person

Затем было короткое обсуждение.

У: feature IN a person
О: У., as horrible as it sounds, I've actually seen OF a person, especially in overseas publications and website.

G: похоже на то, что О. просто перед У. вежлива, и перевод такой:
У., как бы ужасно это ни прозвучало (= извини меня, не обижайся), но я действительно видела OF a person, особенно в зарубежных публикациях и вебсайтах.
У: You should learn more English! She meant as horrible as OF sounds!!

Мои пояснения:
У. и О. - американцы, остальные участники - русские. Интернет говорит, что возможны оба варианта. Но вот эта вот американская уверенность (или самоуверенность) заставляет сомневаться, может быть мы чего-то недопонимаем. На том форуме много любителей языка. Поэтому я решила попробовать обратиться к профессионалам.
Как вы думаете, кто прав, G. или У.?
Спросить О., что она имела ввиду, нет возможности, потому что на форуме она больше не появляется. Я согласна с G.

Спасибо, если найдете время ответить. :-)
Justmm

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб янв 25, 2020 16:59





Re: feature of/in a person

Сообщение borysich » Сб янв 25, 2020 20:20

Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4538
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: feature of/in a person

Сообщение Justmm » Сб янв 25, 2020 20:40

Вот это ответ!

Огромное спасибо.
Поняла, что я далеко не полностью использую возможности Ngram Viewer. Буду изучать и очень внимательно инструкцию до конца.
На том форуме, о котором я говорю, я никогда не видела 4-х графиков на одной диаграмме!

Абсолютно понятно теперь, что русский пользователь G. был прав.
Justmm

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб янв 25, 2020 16:59

Re: feature of/in a person

Сообщение Наталья Шахова » Сб янв 25, 2020 20:46

По-моему, заголовок темы вводит в заблуждение, а настоящий вопрос, который задает Justmm, в том, что в контексте дискуссии означает выражение as horrible as it sounds.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: as horrible as it sounds

Сообщение Justmm » Сб янв 25, 2020 21:26

Да, Вы правы. Я пропробую изменить заголовок, если получится. Я не знала, если честно, как сформуливать точно свой вопрос.
Извините.
Justmm

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб янв 25, 2020 16:59

Re: feature of/in a person

Сообщение L.B. » Сб янв 25, 2020 21:33

Наталья Шахова писал(а):в контексте дискуссии

Дискуссия, которую удалось найти, содержит не все фразы, выложенные Justmm.
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: feature of/in a person

Сообщение borysich » Сб янв 25, 2020 21:34

A saving grace is a good quality or feature in a person or thing that prevents them from being completely bad or worthless
https://www.collinsdictionary.com/dicti ... ving-grace

More than 500 precise body measurements and about 200 photographs are needed to capture even the smallest feature of a person in the most realistic detail possible
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4538
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: feature of/in a person

Сообщение Наталья Шахова » Сб янв 25, 2020 21:37

Я бы - без всяких сомнений - интерпретировала слова О. так, как У: как бы неуклюже feature of a person ни звучало, но я встречала в сети такую формулировку.
Последний раз редактировалось Наталья Шахова Сб янв 25, 2020 21:39, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: feature of/in a person

Сообщение Justmm » Сб янв 25, 2020 21:38

Не получилось. Видимо, заголовок темы нельзя корректировать. :12:
Justmm

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб янв 25, 2020 16:59

Re: feature of/in a person

Сообщение Jeff » Сб янв 25, 2020 22:14

Justmm писал(а):Были даны ответы двумя пользователями:
Е: The most characteristic, distinguishing feature of a person
У: the most notable feature in a person

Бросается в глаза, что варианты перевода по смыслу довольно сильно отличаются друг от друга. 8-)
И согласен, что вариант с "of" смотрится лучше.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7226
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: feature of/in a person

Сообщение Константин Лакшин » Вс янв 26, 2020 09:23

Оффтопик
Самая примечательная особенность в человеке.

А точно, что это не "most prominent personality trait"? (Т. е. вопросы про IN/OF как бы отпадают.)
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2429
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3