Добрый день, посоветуйте, пожалуйста, как лучше перевести clothing retailer в следующем предложении:
'For example, consider the user who wants to apply for a sales position with a large, wellknown clothing retailer'.
Я перевела бы как "ретейлер одежды", но есть еще варианты "розничный магазин одежды" или просто "магазин одежды".
Какое слово лучше выбрать при переводе? Чем руководствоваться?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||