|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модераторы: Dragan, Valer'janka
MrLehasm писал(а):После - да. Выложить в свободном доступе.
Alter Ego писал(а):MrLehasm писал(а):После - да. Выложить в свободном доступе.
То есть... Вы признаетесь в намерении сознательно нарушить авторские права. Из любви к искусству. Трогательно.
MrLehasm писал(а):А выкладывать любительский перевод не запрещено, насколько мне известно)
Alter Ego писал(а):То есть... Вы признаетесь в намерении сознательно нарушить авторские права. Из любви к искусству. Трогательно.
Elena_Z писал(а):Запрещено деньги на любительском переводе делать, и если правообладатель пожалуется, перевод придется из сети удалить.
Бычара писал(а):Как я тут посмотрю, клуб копирастов кругом.
Jeff писал(а):Elena_Z писал(а):Запрещено деньги на любительском переводе делать, и если правообладатель пожалуется, перевод придется из сети удалить.
Что вы конкретно собираетесь делать с переводом украденного вами произведения - не играет никакой роли. Обнародовать без разрешения автора, кстати, тоже низзя.
Elena_Z писал(а):Аккуратнее со словами, пожалуйста. Лично Я ничего и не у кого не крала и ничего никуда выкладывать не собираюсь.
Jeff писал(а):Elena_Z писал(а):Аккуратнее со словами, пожалуйста. Лично Я ничего и не у кого не крала и ничего никуда выкладывать не собираюсь.
Сорри, что так прочиталось. Я писал в неличной форме, не Вами, а вами... абстрактно. Но Вам страшно стало, а?
Elena_Z писал(а):И за что мне должно стать страшно?
Бычара писал(а):Jeff у нас адски жжет
Elena_Z писал(а):общение на Вы/вы в интернетах носит несколько иной оттенок
Вернуться в Английская набережная
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 5