Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Idiot Wind by Robert Zimmerman

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Idiot Wind by Robert Zimmerman

Сообщение Бычара » Ср авг 08, 2018 10:38

Общественность, привет!
I ran into the fortune-teller (Я пошел к цыганке узнать о своей судьбе)
Who said beware of lightning that might strike (Она сказала, бриллиантовый мой, тяжелый громоносец висит над тобой)
I haven't known peace and quiet (Ни места, ни покоя себе не найду)
For so long I can't remember what it's like (Давно уже не помню, как это выглядит)
There's a lone soldier on the cross (На переезде стоит "сапог" без собаки)
Smoke pourin' out of a boxcar door (Из полувагона струится дым)
You didn't know it, you didn't think it could be done (Не знаешь наперед, что даже не помыслишь, можно сделать)
In the final end he won the wars (В конце концов, в войнах он одержал верх)
After losin' every battle (после проигранных боев)
Что скорректировать?
Мерсишки за советы авансом.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23





Re: Idiot Wind by Robert Zimmerman

Сообщение jooru » Чт авг 16, 2018 10:57

Оффтопик
Бычара, попытаюсь не сбивать ритм. Но попробую пошутить:
Автосервис:
— Что поменять в моей Волге?
Ответ после исследования:
— Страну проживания.

)
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru

Re: Idiot Wind by Robert Zimmerman

Сообщение Бычара » Чт авг 16, 2018 12:13

Я бы на текущую бричку на Сайбер поменял, хоть его в Горьком уже не делают.
По теме вот то, что меня смущает, Smoke pourin' out of a boxcar door (Из полувагона струится дым)
Ну, в РФ вроде как нет такого, может, раньше было в МПС не в открытом,
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/imag ... hHheApk16l
так в крытом http://www.train-photo.ru/data/media/20/11.jpg
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Idiot Wind by Robert Zimmerman

Сообщение jooru » Чт авг 16, 2018 12:30

Бычара писал(а):раньше было в МПС

Чорт. )))
Мне померещился пред-известно-какой-синдром, а не Министерство Путей Сообщения. )
Пришла, как говорится в рассказе Гайдара, беда, откуда не ждали.)
Мысль дня:
— Чтобы армия получила один мешок риса, из столицы надо отправить пять. 80% потерь это неплохо.
© Сунь Цы

Мысль квартала:
— Я так понимаю, здесь собрались опытные пользователи изогнутых экранов.
© eCat-Erina
Аватара пользователя
jooru
Посол Скумбрии
 
Сообщения: 2522
Зарегистрирован: Чт дек 26, 2013 06:42
Откуда: Куйбышев → Москва
Язык(-и): En → Ru; Professional Ru → Ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6