Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Кулинария

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Кулинария

Сообщение АndWhatchamacallit » Вт фев 13, 2018 23:56

Посоветуйте учебники для перевода кулинарных книг и всего связанного с кухней. Гугл отказывается.
АndWhatchamacallit

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт фев 13, 2018 16:47





Re: Кулинария

Сообщение Alter Ego » Сб фев 17, 2018 22:23

Таких нет. Учебников по переводу... эээ... интервью (бразильских?) топ-моделей... тоже не существует... как нет и учебников по переводу в еще сотнях (тысячах?) тематик. Увы, игра в бисер находится еще на младенческой стадии развития и мир до сих пор несовершенен. :-(

А в чем практический смысл вопроса, собственно? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Кулинария

Сообщение АndWhatchamacallit » Ср фев 21, 2018 17:05

Соль в том, что практический смысл вопроса ясен, хотелось вооружиться какой-никакой теорией... Решил начать переводить в данной сфере. Сфера интересная, но остается много вопросов...
АndWhatchamacallit

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт фев 13, 2018 16:47

Re: Кулинария

Сообщение Alter Ego » Ср фев 21, 2018 18:18

АndWhatchamacallit писал(а):но остается много вопросов

Неужели теоретических? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Кулинария

Сообщение Uncle A » Ср фев 21, 2018 21:26

Интересная книга Соломоник, Лазерсон, Синельников: За столом с Ниро Вульфом, или Секреты кухни великого сыщика. Кулинарный детектив
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/505261/
Изображение
Приведены названия всех блюд, упомянутых в множестве книг, по-английски, сообщаются всякие кулинарные тонкости. Вряд ли, правда, Вам удастся легко отыскать книжное издание, хоть его и переиздали в 2015 г., но если постараться...
Полагаю, что теоретических вопросов по части перевода здесь быть не должно. Как и при работе с любой отраслевой тематикой, "переводчики должны иметь художество и языки, а не имея того художества, о котором переводит, перевести правильно не может" (Петр I. - Полное собрание законов. Сер. 1. Т.7. - СПб, 1830. - с. 217). Т.е., имея достаточно обширные систематизированные познания в кулинарии, прилично зная исходный язык и владея синтаксисом и орфографией целевого языка, Вы наверняка справитесь.
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Кулинария

Сообщение АndWhatchamacallit » Вс мар 04, 2018 17:22

Спасибо за информацию :roll:
АndWhatchamacallit

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт фев 13, 2018 16:47



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9