Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

institutional support, institutional home

Модераторы: Dragan, Valer'janka

institutional support, institutional home

Сообщение Илья Ч » Вс ноя 25, 2012 20:17

Встретил сабж в разделе "Acknowledgments" книги Майкла Макфола "Russia's unfinished revolution: political change from Gorbachev to Putin".

Контекст можно легально почитать здесь:
http://books.google.ru/books?id=Xo7gQyp ... &q&f=false

Цитата:

The Carnegie Endowment for International Peace became my institutional home in Moscow in 1994 and 1995 and has supported my research ever since. <...> For their institutional support for this project over many years, I am especially grateful to <...> (конец цитаты).

В последнем многоточии перечисляются имена сотрудников Фонда Карнеги, Гуверовского института и Стэнфордского университета. Это, похоже, эксперты по России и отношениям между США и Россией.

Думаю, под "institutional support" здесь подразумевается не только помощь с оформлением денежной поддержки, но и поддержка советами и подсказками по теме исследования. Тогда, по идее, "institutional home" - это место, где получают "institutional support". Только как эти понятия перевести на русский коротко, в несколько слов...

А вы как думаете?
Make my bed and light the light
I'll arrive late tonight
Blackbird, bye bye
Аватара пользователя
Илья Ч

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Вт июн 12, 2007 18:14
Откуда: РФ, Выборг





Re: institutional support, institutional home

Сообщение Alter Ego » Вс ноя 25, 2012 23:17

Илья Ч писал(а):А вы как думаете?

Гугл, например, в 30 тыс. хитов вот так думает...
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13623
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: institutional support, institutional home

Сообщение Rachel » Пн ноя 26, 2012 01:32

Илья Ч писал(а):Думаю, под "institutional support" здесь подразумевается не только помощь с оформлением денежной поддержки, но и поддержка советами и подсказками по теме исследования. Тогда, по идее, "institutional home" - это место, где получают "institutional support".

Я бы сказала, что "institutional support", кроме финансирования (в том числе в виде зарплаты), подразумевает наличие программ по теме, в рамках которых он делал исследования. А с выражением "institutional home" все проще - это "там, где я работал". То есть, он не просто приезжал в Москву, нанимал номер в гостинице и делал свое дело, у него там был "institutional home" - Carnegie Moscow Center. Раньше у него был institutional home в Англии - Oxford.
Аватара пользователя
Rachel

 
Сообщения: 745
Зарегистрирован: Вт ноя 15, 2005 05:00
Откуда: USA

Re: institutional support, institutional home

Сообщение Илья Ч » Пн ноя 26, 2012 02:09

Alter Ego писал(а):
Илья Ч писал(а):А вы как думаете?

Гугл, например, в 30 тыс. хитов вот так думает...


Мне вот такой перевод калькой не очень нравится. По-моему, усложняет понимание текста.

Rachel писал(а):
Илья Ч писал(а):Думаю, под "institutional support" здесь подразумевается не только помощь с оформлением денежной поддержки, но и поддержка советами и подсказками по теме исследования. Тогда, по идее, "institutional home" - это место, где получают "institutional support".

Я бы сказала, что "institutional support", кроме финансирования (в том числе в виде зарплаты), подразумевает наличие программ по теме, в рамках которых он делал исследования. А с выражением "institutional home" все проще - это "там, где я работал". То есть, он не просто приезжал в Москву, нанимал номер в гостинице и делал свое дело, у него там был "institutional home" - Carnegie Moscow Center. Раньше у него был institutional home в Англии - Oxford.


Спасибо за разъяснения. Я тоже нашел ссылку, где подробно расшифровывают, что обычно входит в "institutional support": Institutional support mechanisms.

Сам перевел бы "institutional support" в указанном выше контексте просто как "поддержка", а "institutional home" - как "база":

«Фонд Карнеги за международный мир» стал моей базой в Москве в 1994 и 1995 годах и поддерживал моё исследование с тех пор. <...> За их поддержку этого проекта в течение многих лет я особенно благодарен <...>
Make my bed and light the light
I'll arrive late tonight
Blackbird, bye bye
Аватара пользователя
Илья Ч

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Вт июн 12, 2007 18:14
Откуда: РФ, Выборг



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot], Semrush [Bot] и гости: 4

cron