Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

neckload of Ecstasy

Модераторы: Dragan, Valer'janka

neckload of Ecstasy

Сообщение Косолапов » Вс фев 06, 2011 20:20

Of course I knew the French went in for cheek- kissing, but not on this scale. I wondered if it wasn't company policy to get a neckload of Ecstasy before coming into work.

Уважаемые коллеги, терзают смутные сомнения по поводу перевода указанного словосочетания.
Прошу помощи.
Заранее благодарен.
Медвежака
Аватара пользователя
Косолапов

 
Сообщения: 448
Зарегистрирован: Вс фев 01, 2009 21:18
Откуда: Цзюго
Язык(-и): eng, deu, fin





Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Trolling Prankster » Вс фев 06, 2011 20:42

Of course I knew the French went in for cheek- kissing, but not on this scale. I wondered if it wasn't company policy to get a neckload of Ecstasy before coming into work.

Конечно же, я знал, что французы любят при встрече целовать друг друга в щёки, но такого обилия поцелуев я просто не ожидал. Мне пришло в голову, что, возможно, компания обязывает своих сотрудников под завязку наглотаться экстази перед приходом на работу.

Справка: экстази резко усиливает влечение к противоположному полу (и не только к противоположному:))
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Косолапов » Вс фев 06, 2011 20:58

Спасибо, Trolling Prankster. Конечно, "под завязку".
Тупой медведь. Позор. :oops:
Медвежака
Аватара пользователя
Косолапов

 
Сообщения: 448
Зарегистрирован: Вс фев 01, 2009 21:18
Откуда: Цзюго
Язык(-и): eng, deu, fin

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Trolling Prankster » Вс фев 06, 2011 21:22

Интересный текст переводите, завидую.:) А кто автор?
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Alter Ego » Пн фев 07, 2011 00:17

http://www.booksattransworld.co.uk/cata ... 0552772968

Вполне себе минаевского уровня британский франкофобский юмор (и сатира)... :-( ...но, с другой стороны, это у них в крови, и в этом смысле о британцах книжка говорит не меньше, чем о французах... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Trolling Prankster » Пн фев 07, 2011 02:47

Вполне себе минаевского уровня британский франкофобский юмор (и сатира)... ...но, с другой стороны, это у них в крови, и в этом смысле о британцах книжка говорит не меньше, чем о французах...


А что, неверно подмечено? Я когда только начинал общаться с французами, тоже недоумевал, почему они всё время целуются и, соответственно, лезут ко мне с лобзаниями.:) Во времена Брежнева мы нечто подобное тоже проходили:).
С минаевским косноязычием и переводом всего "на бабло" я бы не стал сравнивать. Его писанина - продукт чисто трухлявой и, думаю, сиюминутной российской действительности, где консьюмеризм впарить гораздо проще, потому что юзеры очень неопытны. А тут - не Умберто Эко, конечно, но вполне себе приличный стёб на цивильном английском языке.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Alter Ego » Пн фев 07, 2011 03:07

Trolling Prankster писал(а):С минаевским...

... лирическим героем и (excuser mon mauvais français) дискурсом токмо сравниваю. Будь ЛГ Минаева британским маркетологом среднего полета, занесенным во французский среднекорпоративный контекст, - то бы самое или около того и получилось бы. А идеология тут (мне) побоку.

P.S. А интересно, какая именно "завязка" исходно подразумевалась в русской идиоме?
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Trolling Prankster » Пн фев 07, 2011 05:01

А интересно, какая именно "завязка" исходно подразумевалась в русской идиоме?


Перефразируйте, а то я не понял.:)
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Косолапов » Пн фев 07, 2011 06:16

Вот это я открыл тему....
Кстати, по завершении работы, в предисловии будет четко указано, кто мне помог.
Медвежака
Аватара пользователя
Косолапов

 
Сообщения: 448
Зарегистрирован: Вс фев 01, 2009 21:18
Откуда: Цзюго
Язык(-и): eng, deu, fin

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение LyoSHICK » Пн фев 07, 2011 07:25

Alter Ego писал(а):P.S. А интересно, какая именно "завязка" исходно подразумевалась в русской идиоме?

Не иначе как на мешке - если насыпать еще, завязка не завяжется.
/ОФФ
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Trolling Prankster » Пн фев 07, 2011 08:32

Кстати, по завершении работы, в предисловии будет четко указано, кто мне помог.


:) Это печатное издание будет или в Интернете разместят?


Alter Ego писал(а):
P.S. А интересно, какая именно "завязка" исходно подразумевалась в русской идиоме?

Не иначе как на мешке - если насыпать еще, завязка не завяжется.



Похоже на то.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Косолапов » Пн фев 07, 2011 09:26

Trolling Prankster писал(а): :) Это печатное издание будет или в Интернете разместят?


Пока не могу сказать, в конце мая все узнаете. Разрешите при нужде побеспокоить, обещаю не делать это часто.
Медвежака
Аватара пользователя
Косолапов

 
Сообщения: 448
Зарегистрирован: Вс фев 01, 2009 21:18
Откуда: Цзюго
Язык(-и): eng, deu, fin

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Trolling Prankster » Пн фев 07, 2011 11:59

Пока не могу сказать, в конце мая все узнаете. Разрешите при нужде побеспокоить, обещаю не делать это часто.


Ок, договорились.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Zummer » Вт мар 05, 2019 01:06

Кстати, в словаре закреплено написание «экстези», а не «экстази».

Русский орфографический словарь: около 200 000 слов / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. - Изд. 4-е, испр. и доп.- М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013.- 896 с. - (Фундаментальные словари русского языка).
Рекомендовано Орфографической комиссией РАН 19 мая 2010 года

И наше любимое: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1 ... 0%B8&all=x
"You needn’t be well to be wealthy,
But you’ve got to be whole to be holy."

That’s a definite possibility...
Аватара пользователя
Zummer

 
Сообщения: 1097
Зарегистрирован: Сб авг 21, 2010 22:38
Язык(-и): EN/RU

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Alter Ego » Вт мар 05, 2019 02:02

Zummer писал(а):Кстати, в словаре закреплено написание «экстези», а не «экстази».

Беда с этими словарями... :cry:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение усталый нищеброд » Вт мар 05, 2019 02:31

Оригинальное название: "A Year In The Merde"
Название: "Боже, спаси Францию! Наблюдая за парижанами"
Автор(ы): Кларк Стефан
Год: 2011
https://libs.ru/book/1370/
У него еще есть "Боже, спаси Америку" и "Наблюдая за англичанами" и еще что-то.
https://books.google.ru/books?isbn=5386030922 Кларк С. - 2011 - Страниц: 498 - Travel Жан-Мари Мартен, председатель совета директоров компании « ВьянДиффузьон фудс» и мэр нормандского городка Тру-сюр-Майенн, дожидался в https://en.wikipedia.org/wiki/A_Year_in_the_Merde
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Alter Ego » Вт мар 05, 2019 02:36

усталый нищеброд писал(а):Кларк Стефан

Беда с этими гуглами... :cry: За "Стефана" - Вам (или все же гуглу) - отдельное спасибо... кто бы без Вас с гуглом догадался.. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение усталый нищеброд » Вт мар 05, 2019 02:45

Alter Ego писал(а):кто бы без Вас с гуглом догадался.. :wink:

Спасибо Вам от гугла за Вашу толстую иронию, настраивающую всех окружающих на оптимистическую волну!
Заслушивал лонись его "M jak Merde" и "Merde! Rok w Paryżu" (не знаю, переводили ли это "творчество" на русский). Откровенно говоря, не вчепетлило.

PS мене терезають смутные сомнения, а не "Талк" ли "то тхе снайл" это типа "Тэн Коммандментс фор Ундерстандинг тхе Фрэнч".

ЗЫ2 Не, не оно. Но тоже про адорантов гастроподов.
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Бычара » Вт мар 05, 2019 17:41

Йоу. Экстази, кончена.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: neckload of Ecstasy

Сообщение Zummer » Вт мар 05, 2019 18:41

Бычара писал(а):Йоу. Экстази, кончена.

А как же Институт русского языка им. В. В. Виноградова при Российской академии наук?
"You needn’t be well to be wealthy,
But you’ve got to be whole to be holy."

That’s a definite possibility...
Аватара пользователя
Zummer

 
Сообщения: 1097
Зарегистрирован: Сб авг 21, 2010 22:38
Язык(-и): EN/RU

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5