|
|
||
| Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
|
||
| Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модераторы: Dragan, Valer'janka
Не знаю ни русского, ни англ.Verbatim писал(а):Например, о мужских майках: оказывается, wife-beater shirt по-русски "майка-алкоголичка".
Roman Orekhov писал(а):Денис, это такая (обычно белая) майка с тонкими лямками, хорошо сочетается с вытянутыми трениками и бутылкой денатурата
Есть дивный английский сериал Keeping Up Appearances, там отражена одна семейкаDenis Kazakov писал(а): не думал, что это есть и "за бугром".
Я имел в виду, что не знал о популярности таких маек "у них".AlexL писал(а):Есть дивный английский сериал Keeping Up Appearances, там отражена одна семейкаDenis Kazakov писал(а): не думал, что это есть и "за бугром".и еще одна
Вернуться в Английская набережная
Сейчас этот форум просматривают: Semrush [Bot] и гости: 8