osoka писал(а):Blowing a raspberry (Bronx cheer)
Художественное описание вышеприведённого звука, исполненного маленьким английским аристократом:
«Весь обратившись в слух, я ждал дальнейшей информации, но ее не последовало. Я взглянул вниз, на Чарлза, -- теперь он положил щеку на сиденье стула. Заметив, что я смотрю на него, он закрыл глаза с самым сонным ангельским видом, потом высунул язык -- поразительно длинный -- и издал громкий неприличный звук, который у м_е_н_я на родине послужил бы славной наградой ротозею судье на бейсбольном матче. В кафе просто стены затряслись.
-- Прекрати, -- сказала Эсме, на которую это явно не произвело впечатления. -- При нем один американец проделал такое в очереди за жареной рыбой с картошкой, и теперь он тоже это устраивает, как только ему станет скучно. Прекрати сейчас же, а то отправишься прямо к мисс Мегли.
Чарлз открыл глазищи в знак того, что угроза сестры дошла до него, но в остальном не проявил беспокойства. Он снова закрыл глаза, продолжая прижиматься щекой к сиденью стула.
Я заметил, что ему, пожалуй, следует приберечь этот трюк -- я имел в виду способ выражения чувств, принятый в Бронксе, -- до той поры, когда он станет носить титул. Если, конечно, у него тоже есть титул».