Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

"Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение NastasyaPetrychenko » Чт сен 21, 2017 11:01

The Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything
NastasyaPetrychenko

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт сен 21, 2017 10:58





Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Spotter » Пт сен 22, 2017 16:56

wye (амер. ж.-д. терминология) - разворотный треугольник на железной дороге для оборота локомотивов на конечной станции (называется так, потому что напоминает начертание буквы Y)
"Больше - не меньше", - сказал муравей, доедая слона.
Spotter

 
Сообщения: 551
Зарегистрирован: Вт май 22, 2012 12:52
Откуда: Москва
Язык(-и): GB/RUS, D/RUS, DK/RUS

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Alter Ego » Пт сен 22, 2017 23:55

NastasyaPetrychenko писал(а):The Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything

Ответ-то какой? Интригуете. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Marko » Пн ноя 06, 2017 19:25

Знаете ли вы такое английское слово steambot? Оно настолько малоизвестное, что даже отсутствует в Мультитране. :wink: :shock:
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение LyoSHICK » Пн ноя 06, 2017 20:11

И Lingvo x6 наотрез отказался... Зато гуглится. Паробот, значит?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Ср дек 13, 2017 16:36

out to lunch (slang/informal) - If you describe someone as out to lunch, you mean that they are behaving in a crazy way or are not aware of what is happening around them
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Чт фев 01, 2018 15:44

warts and all - (informal) со всеми недостатками (букв. "со всеми прыщами и бородавками") - Rather unwisely, they decided to buy the house, warts and all.

This expression supposedly alludes to Oliver Cromwell's instruction to portrait painter Sir Peter Lely to "remark all these roughnesses, pimples, warts, and everything as you see me, otherwise I will never pay a farthing for it."

https://idioms.thefreedictionary.com/Warts+and+All
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение eCat-Erina » Вс фев 04, 2018 23:29

white-eyes - бледнолицые (в контексте историй про индейцев)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Uncle A » Чт фев 15, 2018 14:00

Endling. Оказывается, появилось такое слово. Обозначает "individual that is the last of its species or subspecies". Последний живой представитель вида. С его смертью вид кончится. Слово предложили в 1996 году, в письме в "Nature".

Endling
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Sky » Чт мар 01, 2018 07:44

kewl
k(y)o͞ol/
adjective
adjective: kewl; comparative adjective: kewler; superlative adjective: kewlest

informal spelling of cool (sense 2 of the adjective).
Entropy isn’t what it used to be.
Аватара пользователя
Sky

 
Сообщения: 232
Зарегистрирован: Сб апр 15, 2017 04:43

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение eCat-Erina » Пт мар 02, 2018 13:49

Почти сюда, хоть и не совсем: до меня только сейчас дошло, что "ребёфинг" - это rebirthing. :facepalm:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Сб мар 03, 2018 11:55

pull/draw the wool over one's eyes - вводить в заблуждение, пускать пыль в глаза, вешать лапшу на уши, и т.п.
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение noname » Пн мар 05, 2018 23:12

тельняшка - breton shirt
noname

 
Сообщения: 2188
Зарегистрирован: Чт фев 03, 2005 20:40

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Alter Ego » Пн мар 05, 2018 23:24

noname писал(а):тельняшка - breton shirt

Сообщите это участникам празднования "Дня ВМФ"... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение putator » Вт мар 06, 2018 17:11

https://lenta.ru/news/2018/03/06/embiggens/
16:33, 6 марта 2018
Выдуманное слово из <<Симпсонов>> признали настоящим
Редакторы онлайн-словаря английского языка Merriam-Webster добавили выдуманное слово embiggens (убольшает) в базу. Об этом они сообщили в Twitter.
Впервые слово прозвучало в эпизоде мультсериала <<Симпсоны>> Lisa the Iconoclast (<<Лиза -- бунтарь>>), в котором спрингфилдским школьникам показывали историю основателя города Джебедаи Спрингфилда. В фильме для учеников прозвучала фраза A noble spirit embiggens the smallest man (<<Благородный дух убольшает и маленького>>).
В словаре говорится, что глагол embiggen употребляется в разговорной речи и носит юмористический оттенок. Слово используется в значении <<сделать больше>> или <<увеличить>>. Впервые его задействовали в 1996-м -- в этом же году вышел эпизод Lisa the Iconoclast.
Компания Merriam-Webster -- филиал Encyclopaedia Britannica в США.
Ежегодно редакторы словаря называют главное слово последних 12 месяцев, которое определяется количеством запросов в онлайн-версии книги. В 2017 году самым популярным словом стал <<феминизм>>.
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Вт мар 13, 2018 11:40

A stuckholder is an owner of security (equity, debt, or a business) that is not saleable due to regulatory suspension.
http://www.fcscfg.com/index.php/terminology/stuckholder
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Sky » Ср мар 21, 2018 07:02

Quid (singular and plural) is used for pound sterling or £, in British slang. It is thought to derive from the Latin phrase "quid pro quo".
Entropy isn’t what it used to be.
Аватара пользователя
Sky

 
Сообщения: 232
Зарегистрирован: Сб апр 15, 2017 04:43

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Чт мар 22, 2018 10:24

Из того же источника:

"... 1000 rubles are called "shtuka" ("thing"), "kusok" ("piece") or "kosar'" ("mower")."
https://en.wikipedia.org/wiki/Slang_terms_for_money

Пародия:

Изображение
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Sky » Сб мар 24, 2018 04:57

Ну, положим, источник был другой ;)

Entropy isn’t what it used to be.
Аватара пользователя
Sky

 
Сообщения: 232
Зарегистрирован: Сб апр 15, 2017 04:43

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Tagfir » Сб апр 07, 2018 10:40

Ехали на днях с Американцем по промыслу. Начали грызть пряники. И он мне говорит: "А вообще мы их называем Short bread, а не Gingerbread." Я чуть не рухнул. Сколько ходили по магазинам и покупали эти gingerbread, а тут мне он такое выдал. И добавил, что за всю жизнь лишь от одного переводчика слышал правильное использование слова short bread.
Викки=
Shortbread is a British biscuit traditionally made from one part white sugar, two parts butter, and three parts flour. Other ingredients like ground rice or cornflour are sometimes added to alter the texture. Modern recipes also often deviate from the original by splitting the sugar into equal parts granulated and icing sugar and many add a portion of salt.
Shortbread is different from shortcake, though they are similar: shortcake can be made using vegetable fat instead of butter and usually has a chemical leavening agent such as baking powder, which gives it a different texture. Shortbread biscuits are often associated with normal egg-based biscuits, but they hold their shape under pressure, making them ideal for packed meals.
Tagfir

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вт ноя 22, 2016 15:53

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Semrush [Bot] и гости: 4