Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

"Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение LyoSHICK » Пт ноя 01, 2019 16:05

Ну да, "взгляд удава был прикован к кролику" - чуть-чуть не то.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва





Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Uncle A » Пт ноя 01, 2019 17:10

borysich, они же по-ихнему так пишут.
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Пт ноя 01, 2019 23:07

Uncle A писал(а):borysich, они же по-ихнему так пишут.

Ну, а по-нашенски еще в 1849 г. в журнале Современник, том 14, писано:

"... Я лежалъ на грудѣ сѣтей, брошенныхъ на дно лодки; сердце мое было полно, уста безмолствовали, глаза были прикованы къ ея глазамъ. Къ чему намъ было говорить, когда солнце, ночь, горы, воздухъ, вода, весла ..."
https://clck.ru/Jm5Wf
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение усталый нищеброд » Сб ноя 02, 2019 00:22

borysich писал(а):Ну, а по-нашенски еще в ...

"Нашенское" началось где-то в 16-17 вв., когда было заимстовано из польского, в который было калькировано из немецкого. А м.б. просто один из "наших все" калькировал эту идеоматику из немецкого (не из низоземского). Тогда вовсе не глобиш и не французский был лингвой-франкой.
Родственник приковывания https://www.etymonline.com/search?q=fetter
Родственник взгляда (глаз) в Old English "blice".
Прочие:
Поднять глаза (взгляд)
Блуждать глазами (взглядом)
Бросить взгляд
и пр. тоже когда-то начались в русском, но сегодня никто уже об этом не помнит. Но стилистика некаждодневная сохранилась.
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1334
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение усталый нищеброд » Сб ноя 02, 2019 03:02

усталый нищеброд писал(а):
borysich писал(а):Ну, а по-нашенски еще в ...

"Нашенское" началось где-то в 16-17 вв., когда было заимстовано из польского, в который было калькировано из немецкого. А м.б. просто один из "наших все" калькировал эту идеоматику из немецкого (не из низоземского). Тогда вовсе не глобиш и не французский был лингвой-франкой.
Родственник приковывания https://www.etymonline.com/search?q=fetter
Родственник взгляда (глаз) в Old English "blice".
Прочие:
Поднять глаза (взгляд)
Блуждать глазами (взглядом)
Бросить взгляд
и пр. тоже когда-то начались в русском, но сегодня никто уже об этом не помнит. Но стилистика некаждодневная сохранилась.

Оффтопик
Вспомнил у Кёблера-Фасмера: блик, бликовать и пр.
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1334
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Ср ноя 06, 2019 16:08

put (smb or smth) out to pasture - выпроводить кого-л. на пенсию ("отправить старого коня на пастбище"); изъять из эксплуатации (устаревшее оборудование)
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Чт ноя 07, 2019 21:19

Что такое «зона комфорта» (comfort zone) и почему из нее не надо выходить:
https://www.youtube.com/watch?v=hyXoi9EWbTM
Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Spotter » Пн ноя 11, 2019 23:02

маленькая колбаска или сосиска - sausagette! :lol: :up:
"Больше - не меньше", - сказал муравей, доедая слона.
Spotter

 
Сообщения: 551
Зарегистрирован: Вт май 22, 2012 12:52
Откуда: Москва
Язык(-и): GB/RUS, D/RUS, DK/RUS

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение osoka » Вс янв 12, 2020 06:44

Люди в соцсетях придумали слово Megxit.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение eCat-Erina » Вт янв 28, 2020 18:36

Murder of crows — стая ворон, вороньё.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Ср янв 29, 2020 00:06

eCat-Erina писал(а):Murder of crows — стая ворон, вороньё.

Вы это знали еще шесть лет назад ... см . viewtopic.php?p=898697#p898697
Ну, или запостили тогда не прочитавши, что вряд ли ... :roll:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Alter Ego » Ср янв 29, 2020 00:13

borysich писал(а):Ну, или запостили тогда не прочитавши, что вряд ли ...

Бессмысленная (или неосмысленная) информация обычно не запоминается. ;-)

Тут интереснее довольно удивительная дистрибуция по времени...
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Ср янв 29, 2020 00:22

Alter Ego писал(а):...Тут интереснее довольно удивительная дистрибуция по времени...

На бомбежки английских городов немцами в WW2 намякиваете?
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Alter Ego » Ср янв 29, 2020 00:23

borysich писал(а):немцами в WW2

Нет. Там резкий рост только с 60-х.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение eCat-Erina » Ср янв 29, 2020 00:28

borysich писал(а):
eCat-Erina писал(а):Murder of crows — стая ворон, вороньё.

Вы это знали еще шесть лет назад ... см . viewtopic.php?p=898697#p898697
Ну, или запостили тогда не прочитавши, что вряд ли ... :roll:

Ого! Знала, но забыла... Спасибо за на поминание! :blago:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение Alter Ego » Ср янв 29, 2020 00:33

eCat-Erina писал(а):Знала, но забыла...

А вот Шекспир с Байроном, кажется, не знали. Вот эток ним ближе, видимо.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение borysich » Вт фев 04, 2020 17:50

(The) End All Be All -- The main, most important thing.

Sometimes this expression appears as the be all end all, or the be all and end all. Occasionally dashes are used to separate the words.
Origin of the End All Be All
This expression appeared in the English playwright William Shakespeare’s play Macbeth, in the year 1605.

If it were done when ’tis done, then ’twere well it were done quickly: if the assassination could trammel up the consequence, and catch, with his surcease, success; that but this blow might be the be-all and end-all here.
https://writingexplained.org/idiom-dict ... all-be-all
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение eCat-Erina » Чт фев 06, 2020 15:16

Что одному голубь, то другому ласточка: dovetailing - соединение «ласточкин хвост».
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус


Re: "Только недавно узнал(а), что по-английски..."

Сообщение eCat-Erina » Пн фев 10, 2020 16:39

Waiting for the other shoe to drop (Я не знала историю за этой фразой!)

To await an event that is expected to happen, due to being causally linked to another event that has already been observed. Gets its origin from the joke in the example.

A guest who checked into an inn one night was warned to be quiet because the guest in the room next to his was a light sleeper. As he undressed for bed, he dropped one shoe, which, sure enough, awakened the other guest. He managed to get the other shoe off in silence, and got into bed. An hour later, he heard a pounding on the wall and a shout: "When are you going to drop the other shoe?" Thus the term "waiting for the other shoe to drop."
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 5