Здравствуйте!
Вопрос, возможно, странный, но для меня важный, буду благодарен всем ответившим. Если некое произведение испаноязычного автора называется "Holocausto" - можно ли быть уверенным, что речь идёт о Холокосте (историческое событие) и невозможны никакие иные значения слова ("жертвоприношение" и т.д.)?
Заранее огромное спасибо за любые ответы!
С искренним уважением, Ян
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||