Страница 1 из 1

"Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Вт окт 12, 2021 22:35
noname
"Zona de adyacencia", спорная зона между Гватемалой и Белизом - есть ли устоявшийся перевод? А то не хочется никого обидеть. Контекст без политики, охрана природы.
Спасибо!

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Вт окт 12, 2021 23:30
somnolent
По-испанско-русски ничего не попалось.
Вот с английским наковырялось что-то:
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&l1= ... acent+zone
А тут морское: Anglo-russkij morskoj kommercheskij spravochnik by Kutov V.M.
ADJACENT ZONE (CONTIGUOUS ZONE) – примыкающая зона. Это
территория международных вод, в которой примыкающее государство
осуществляет экономический контроль над разработками полезных ископаемых, использованием фауны и флоры моря. Некоторые государства увеличили эту зону до 200 миль сверх территориальных вод.

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 00:09
noname
Спасибо!

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 08:08
Константин Лакшин
noname писал(а):"Zona de adyacencia"


Насколько я понимаю, это то, что в Конвенции ООН по морскому праву называется «прилежащая зона».

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 09:48
noname
Ситуация типа "чей Крым", оставлю-ка я эту зону латиницей.

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 10:20
borysich
noname писал(а):Ситуация типа

Оффтопик
Кмк, не стоит подгонять все территориальные конфликты под некую "ситуацию типа" ...


В рунете нашлось:

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 10:27
noname
Хорошо!

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 16:08
somnolent
borysich писал(а):
noname писал(а):Ситуация типа

Оффтопик
Кмк, не стоит подгонять все территориальные конфликты под некую "ситуацию типа" ...


В рунете нашлось:

Зона прилежания - это круто, почти как удаленный насовсем отовсюду пользователь.
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D ... 0%B8%D0%B5
Прилегания потянет только с уксусом.
Ещё про "сосули" вспомнилось и об "умении" чиновников обращаться с числительными ( и о многом другом).

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 16:55
Bruja Agata
Прилежание, старание и умение!

Я не пойму, а почему нельзя написать "спорная территория"? Кто обидится?

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 17:15
borysich
somnolent писал(а):... с уксусом ... "сосули" ... о многом другом

Whatever floats your boat ...

Я выше процитировал фрагмент из статьи:
Пойманова Ю.А. "Территориальные конфликты, пограничные споры и проблемы в Латинской Америке, история и современность"
МЖМП, 2001, № 3

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 17:28
somnolent
borysich писал(а):Whatever floats your boat ...
Я выше процитировал фрагмент из статьи:
Пойманова Ю.А. "Территориальные конфликты, пограничные споры и проблемы в Латинской Америке, история и современность"
МЖМП, 2001, № 3

Это было замечательно efter behag :grin:
И хорошо, что не про гастроэнтерологию. У них там t. ex. есть "прилежание".

Re: "Zona de adyacencia"

СообщениеДобавлено: Ср окт 13, 2021 18:31
noname
"зона смежности" еще встречается в рунете. Оставлю, видимо, латиницей.