Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

señalamiento realizado en autos

¡Los traductores unidos jamás serán vencidos!

Модератор: Dragan

señalamiento realizado en autos

Сообщение svet » Вт окт 18, 2016 04:05

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести последнюю часть второго предложения? Никак не могу справиться с отрывком, выделенным жирным шрифтом. Ниже привожу свой вариант перевода первой части этого пункта:

Con fecha 23 de julio evacuamos el traslado conferido. Por Decreto 2125/2012 de fecha 30 de julio se tuvo por evacuado el traslado conferido y se dispuso se estuviera al señalamiento realizado en autos.

23 июля мы направили необходимое уведомление. Декретом 2125/2012 от 30 июля была засвидетельствована передача необходимого уведомления и …
svet

 
Сообщения: 38
Зарегистрирован: Вт фев 06, 2007 13:08
Язык(-и): Англ., Франц., Исп., Порт.






Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Испанская таверна

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3