Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

"Кубинский" испанский

¡Los traductores unidos jamás serán vencidos!

Модератор: Dragan

"Кубинский" испанский

Сообщение Naranjaamarga » Пн фев 01, 2016 17:56

Коллеги, посоветуйте пожалуйста какой-нибудь срочный ликбез по "кубинскому" испанскому (пособия, сайты и пр.) Отправляют на неделю в командировку, и я боюсь, что буду плохо понимать, т.к. никогда с ним не сталкивалась.
Naranjaamarga

 
Сообщения: 540
Зарегистрирован: Ср апр 01, 2009 21:13
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): англ/исп>рус





Re: "Кубинский" испанский

Сообщение selvek » Пн фев 01, 2016 20:09

Когда-то в Москве в магазине Дружба не купил словарь кубанизмов, а потом жалел. Это был 1989 год, точно.
Должен быть где-то в библиотеках.
Качнул по Гуглу - есть ссылки. Только не набирайте - словарь кубанизмов. Вам накидает Кубунь, балачку и Краснодарский.
diccionario de cubanismos pdf
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение marifor » Ср фев 03, 2016 21:06

обычный испанский, латиноамериканский вариант (без межзубного z)_ Грамматика и орфография - едина для всего испанского...
вас в какое место командировали? Не в места заключения?
тогда и не переживайте, вы же не будете всех там матом трехэтажным крыть, начиная с аэропорта?
marifor

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Сб дек 05, 2009 15:15

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Naranjaamarga » Ср фев 03, 2016 21:51

selvek, спасибо, нашла два глоссария по вашей наводке. Правда, не знаю, актуальны ли они...
marifor, испанцы меня тоже так успокаивают. Но по небогатому опыту общения с латиноамериканцами (Боливия, Мексика, Колумбия) помню, что с лексикой у меня были проблемы.
Naranjaamarga

 
Сообщения: 540
Зарегистрирован: Ср апр 01, 2009 21:13
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): англ/исп>рус

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение selvek » Чт фев 04, 2016 01:35

И готовьтесь к скорости!
Говорят, что как-то Сьенфуегос перекинулся несколькими фразами с охранником-кубинцем где-то там в присутствии то ли никарауганца, то ли венесуельца. Заметив его некоторое смущение, сказал
- Мы разговаривали на испанском!
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Naranjaamarga » Чт фев 04, 2016 22:44

На всякий случай размещаю здесь то, что мне посоветовал знакомый испанец. Вдруг еще кому-нибудь пригодится:

En vez de buscar un manual o libro, yo me leería unos cuantos enlaces como los que pongo a continuación. Creo que son más cortos y eficaces: te sirven para ver las principales particularidades y diferencias con el español de España:

https://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_cubano
http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hi ... habana.htm
http://www.donquijote.org/cultura/cuba/ ... vs-espanol


Películas:
Yo vería alguna después de leer las referencias anteriores:
Enseguida oirás el seseo típico, la J aspirada como una H...

Esta es la peli de animación que te dije:
"Vampiros en la Habana"
https://www.youtube.com/playlist?list=P ... 3A9B9E1C22

"Fresa y Chocolate", de 1993, fue muy famosa (yo no la he visto).
He encontrado una adaptación de teatro (puede que no se oiga muy bien):
https://www.youtube.com/watch?v=WazN7dCyy-M

"7 días en La Habana"
Me suena un montón y creo que también fue muy popular:
https://www.youtube.com/watch?v=c9LEU8cM97w

"Guantanamera" también fue popular.
De los mismos directores de "Fresa y Chocolate".
No la encuentro completa.
https://www.youtube.com/watch?v=_utmRZ0jwIs



Documentales:
Últimamente en España hay series de "Españoles por el Mundo". Muchas veces está muy bien. He buscado los episodios de Cuba: puede ser interesante para comparar, porque se oirá a los presentadores y a los españoles en español, y quizás aparezca alguna gente hablando en cubano. Mira:

https://www.youtube.com/watch?v=haG2qLd7E58
https://www.youtube.com/watch?v=J7aTrCgUO-4
https://www.youtube.com/watch?v=RZRErZph5KA


Libros y escritores:
He mirado, pero no me suena nada de lo que veo en la Wikipedia y eso.


Luego está la web de la Academia Cubana de la Lengua (la he buscado en la página de la RAE), pero creo que para lo único que te puede servir es para hacerles alguna pregunta en la sección "consultas":
http://www.acul.ohc.cu/index.html


De todas formas, para entender a los cubanos hablando no tendrás ningún problema.
Supongo que no pretenderás llegar allí y ponerte a hablar como alguien de Cuba (?!) - creo que eso resultaría muy raro.: van a saber que eres extranjera, así que hablando español de España no habrá ningún problema.
Naranjaamarga

 
Сообщения: 540
Зарегистрирован: Ср апр 01, 2009 21:13
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): англ/исп>рус

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Wladimir » Пт фев 05, 2016 11:41

Один мой знакомый переводчик, много лет проработавший почти исключительно
с кубинцами (в советское время и немного позже), потом вынужден был переключиться на работу с испанцами. Я у него спросил, не возникли ли в связи с этим какие-либо проблемы. Он ответил: "У меня нет, у испанцев - да."
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8328
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение osoka » Пт фев 05, 2016 12:53

Мои знакомые испанцы говорили такое: "испанский язык родился в Испании и умер на Кубе". В общем, неприязнь к этому потерпевшему кубинскому испанскому испытывали.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Wladimir » Пт фев 05, 2016 14:26

osoka писал(а):Мои знакомые испанцы говорили такое: "испанский язык родился в Испании и умер на Кубе". В общем, неприязнь к этому потерпевшему кубинскому испанскому испытывали.

Что, до такой степени, что кубинский ром кушать не могли?
:shock:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8328
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение osoka » Пт фев 05, 2016 16:00

Нет, не до такой. :lol:
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Wladimir » Пт фев 05, 2016 16:42

Menos mal.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8328
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Vladimir Krotov » Пт фев 05, 2016 23:08

Черный ром Habana Club с золотой этикеткой - незабываемые впечатления даже не юности уже, а вполне зрелых лет... А если про юность, то это "хай-бол" - бокал черного (а иногда и светлого) рома напополам с колой, естественно, со льдом. И всё это в номере "Гавана Ривьера" на 16 этаже с видом на море. Ой, мамочки, держите меня двое... :mrgreen:
Даже если Вы знаете 15 иностранных языков, русский Вам всё равно необходим.
Мало ли что, упадёте или что-то тяжёлое на ногу уроните…
Аватара пользователя
Vladimir Krotov

 
Сообщения: 2046
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 16:18
Откуда: San Petersburgo

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Wladimir » Пт фев 05, 2016 23:47

osoka писал(а):Мои знакомые испанцы говорили такое: "испанский язык родился в Испании и умер на Кубе". В общем, неприязнь к этому потерпевшему кубинскому испанскому испытывали.

У испанцев есть поговорка: "Más se perdió en Cuba" ("На Кубе больше потеряли"). Это что-то вроде утешения: мол, ничего, бывало и больше теряли.
Так вот, возможно, они в этой поговорке имеют в виду испанский язык.
:-) :-)

А вообще, если на Кубе умер Español, то там сразу же родился Cubañol.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8328
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Wladimir » Сб фев 06, 2016 00:08

Vladimir Krotov писал(а): И всё это в номере "Гавана Ривьера" на 16 этаже с видом на море.

"Гавана Либре" (она же "Гавана Хилтон"), 24 этаж.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8328
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение selvek » Ср фев 10, 2016 12:10

selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Aplatanado » Пт май 20, 2016 12:53

Ой, какую тему я пропустил.....вот что значит заходить так редко :oops:
Наверное уже неактуально, командировка давно состоялась. Хорошая у Вас работа, Naranja, у меня вот 3 питерских клиента, работающие с Кубой, и регулярно туда летающие, как-то там без моих услуг обходятся :oops: :oops: :oops:
Аватара пользователя
Aplatanado

 
Сообщения: 103
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2003 13:10
Откуда: San Petersburgo

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Aplatanado » Пт май 20, 2016 12:58

osoka писал(а):Мои знакомые испанцы говорили такое: "испанский язык родился в Испании и умер на Кубе". В общем, неприязнь к этому потерпевшему кубинскому испанскому испытывали.

К сожалению, эта неприязнь взаимна....

marifor писал(а):обычный испанский, латиноамериканский вариант (без межзубного z)_ Грамматика и орфография - едина для всего испанского...

Ой, насчет грамматики я бы не был столь категоричен...расскажите об этом, например, аргентинцам или уругвайцам :grin:
Аватара пользователя
Aplatanado

 
Сообщения: 103
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2003 13:10
Откуда: San Petersburgo

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Naranjaamarga » Сб май 21, 2016 21:50

Увы, Aplatanado, командировка тогда отменилась. А работа у меня примерно как в армии... Так что не знаю, стоит ли завидовать. В любом случае, я рада, что тема оказалась полезной не только для меня.
Naranjaamarga

 
Сообщения: 540
Зарегистрирован: Ср апр 01, 2009 21:13
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): англ/исп>рус

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Aplatanado » Ср май 25, 2016 11:17

Naranjaamarga писал(а):Увы, Aplatanado, командировка тогда отменилась. А работа у меня примерно как в армии... Так что не знаю, стоит ли завидовать. В любом случае, я рада, что тема оказалась полезной не только для меня.

Вот как? Очень жаль :oops: :oops: Значит Гавана Вас пока так и не увидела? Но это не я сглазил....честное слово :grin:
А что значит "как в армии"? По известному армейскому принципу "солдат спит - служба идет"? :mrgreen:
Аватара пользователя
Aplatanado

 
Сообщения: 103
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2003 13:10
Откуда: San Petersburgo

Re: "Кубинский" испанский

Сообщение Naranjaamarga » Ср май 25, 2016 22:04

Aplatanado писал(а):Вот как? Очень жаль :oops: :oops: Значит Гавана Вас пока так и не увидела? Но это не я сглазил....честное слово :grin:
А что значит "как в армии"? По известному армейскому принципу "солдат спит - служба идет"? :mrgreen:

Да, с Гаваной мы пока не увиделись... Но, надеюсь, все еще впереди. А как в армии - потому что на работу я хожу в форме. И еще не имею права отказаться от перевода. Иногда это очень напрягает.
Naranjaamarga

 
Сообщения: 540
Зарегистрирован: Ср апр 01, 2009 21:13
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): англ/исп>рус

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Испанская таверна

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2