Mouse писал(а):"Сулейман-хану" легче сказать, конечно, особенно из-за "ну-ну".
Вот-вот. И мне так же.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Mouse писал(а):"Сулейман-хану" легче сказать, конечно, особенно из-за "ну-ну".
osoka писал(а):Вот-вот. И мне так же.
osoka писал(а):Они говорят: в "строгом" стиле нужно так, а в других - можно или желательно вот так. Стили же должны как-то различаться. Вот одно из различий. То есть дело все в стиле ("регистре").
?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое? При всём уважении...Alter Ego писал(а):более легче
I. Havkin писал(а):?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое? При всём уважении...
А тё - сравнительная степень прилагательных и наречий, начальная школа.Alter Ego писал(а):А чо?
I. Havkin писал(а):А тё - сравнительная степень прилагательных и наречий, начальная школа.
I. Havkin писал(а):?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое?Alter Ego писал(а):более легче
Mouse писал(а):балуется же человек, шкодит
Alter Ego писал(а):Никакого баловства. Всего лишь воспроизведение системного нарушения нормы
Mouse писал(а):Потому и говорю "балуется".
Alter Ego писал(а):osoka писал(а):Вот-вот. И мне так же.
Ну да. А, скажем, числительные не склонять еще более легче. Кажется - практически всем.
Стоит ли сделать из этого вывод, что падежная система русского языка - в некоторых элементах и некоторых отношениях - обречена?
Alter Ego писал(а):osoka писал(а):Они говорят: в "строгом" стиле нужно так, а в других - можно или желательно вот так. Стили же должны как-то различаться. Вот одно из различий. То есть дело все в стиле ("регистре").
А абсолютно канонический текст Пушкина (вплоть до "наизусть от начала и до конца к понедельнику") к какому "стилю" отнести? Или его поместим в сугубые "исключения", "архаику" и т.п.? И наглухо исключим из категорий "руководство к действию" и "пример для подражания"? Т.е., иначе говоря, строго и бескомпромиссно откажем Пушкину в нормативности? Как "герле" какой?
osoka писал(а):то что же Вы лично указывали на "не вполне нормативный" дефис в "Дон-Жуане"
osoka писал(а):В части "Вальтер-Скотта" - конечно, в исключения.
Mouse писал(а):I. Havkin писал(а):?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое?Alter Ego писал(а):более легче
Ну что Вы, ей-богу! Ну балуется же человек, шкодит, неужели Вы не видите? Зачем новый виток препирательств-обид? Ну вот я написала "гибчее" - Вы в самом деле полагаете, что я не знаю, как нужно правильно написать?
Mouse писал(а):I. Havkin писал(а):?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое?Alter Ego писал(а):более легче
Ну что Вы, ей-богу! Ну балуется же человек, шкодит, неужели Вы не видите? Зачем новый виток препирательств-обид? Ну вот я написала "гибчее" - Вы в самом деле полагаете, что я не знаю, как нужно правильно написать?
osoka писал(а):объявить все это сегодняшней нормой
osoka писал(а):какая-то женщина в телевизоре
1. Баловство и шкодничество - не в случае с "более легче", а на протяжении всей дискуссии - уже поперек горла, ни на какие просьбы прекратить подначки человек не реагирует, что ж Вы его-то не увещеваете? Пусть так и признается: "наслаждаюсь троллингом". И Вы скорректируйте оценку: не шкодит, а троллит. Шкодить можно по-разному, Маяковский прямо обращался к убийце Пушкина: "Сукин сын Дантес! Великосветский шкода. Мы б его спросили – а ваши кто родители? Чем вы занимались до 17-го года? — Только этого Дантеса бы и видели". 2. В случае с "А чо" я ведь не придираюсь, прекрасно вижу баловство, точно так же, как и в Вашем "гибчее". А "более легче" просветитель и культуртрегер написал совершенно серьезно. Иначе потом не оправдывал бы долго свою ошибку никак не относящимися к делу Платоновым и Зощенко, не впутывал бы научные категории "прямая речь", "несобственно прямая речь" и "интертекст" (цитированные писатели что, прямо-таки именно о числительных говорили, и именно в связи с нашей темой?), не отчитывал бы меня вполне серьезно за то, что слова "тё" в русском языке нет, хотя прекрасно понимает (умён), что это был лишь пародийный ответ на его "чо", организованный (какой ужас) не согласно его указаниям, а, вот здесь как раз, именно в шутку, в рифму - "а чо?" - "а тё". Совершенно очевидно, что это упорство и выверты с целью выйти из сложного положения (Hominis est errare, insipientis perseverare).Mouse писал(а):Ну балуется же человек, шкодит, неужели Вы не видите?
Вот он, капитальнейший вопрос, - зачем?! Я непрестанно об этом спрашиваю и призываю во всех темах, чуть ли не в каждом посте, вести профессиональную дискуссию без личных наскоков. Разве Вы этого не видите? Где же Ваша объективность, уважаемая коллега? Повторяю вопрос: Вы его-то хоть раз призвали к прекращению нападок? Всегда виноваты жертвы, а не агрессоры - такова Ваша логика? Воистину, "и бьют, и плакать не дают"...Mouse писал(а):Зачем новый виток препирательств-обид?
Alter Ego писал(а):osoka писал(а):то что же Вы лично указывали на "не вполне нормативный" дефис в "Дон-Жуане"
Тут стоит различать устную и письменную форму. Несклонение "Дона" - одна история, а его же капитализация - другая. Но, впрочем, детишек-то учат и устной, и письменной норме одновременно. Причем вторая - технически важнее.
).А возведение титула "дон" в полноценную часть имени собственного (судя по прописной букве) никаких нормативистов не смущает?
А то ведь тысячи графьев, князьев, дюков и прочих баронетов уже в очереди на нормализацию... не заставляйте их веками толкаться в передней, а то ведь там у них однодворец Дон - с большой, а целый эрцгерцог - с маленькой... подерутся ведь... до крови... а нам потом расхлебывай...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4