Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Don Juan

¡Los traductores unidos jamás serán vencidos!

Модератор: Dragan

Re: Don Juan

Сообщение osoka » Пн ноя 23, 2015 17:25

Mouse писал(а):"Сулейман-хану" легче сказать, конечно, особенно из-за "ну-ну".


Вот-вот. И мне так же.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва





Re: Don Juan

Сообщение Alter Ego » Пн ноя 23, 2015 18:03

osoka писал(а):Вот-вот. И мне так же.

Ну да. А, скажем, числительные не склонять еще более легче. Кажется - практически всем. :wink:

Стоит ли сделать из этого вывод, что падежная система русского языка - в некоторых элементах и некоторых отношениях - обречена? :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Don Juan

Сообщение Alter Ego » Пн ноя 23, 2015 18:16

osoka писал(а):Они говорят: в "строгом" стиле нужно так, а в других - можно или желательно вот так. Стили же должны как-то различаться. Вот одно из различий. То есть дело все в стиле ("регистре").

А абсолютно канонический текст Пушкина (вплоть до "наизусть от начала и до конца к понедельнику") к какому "стилю" отнести? Или его поместим в сугубые "исключения", "архаику" и т.п.? И наглухо исключим из категорий "руководство к действию" и "пример для подражания"? Т.е., иначе говоря, строго и бескомпромиссно откажем Пушкину в нормативности? :-( Как "герле" какой? :wink:
Последний раз редактировалось Alter Ego Пн ноя 23, 2015 18:23, всего редактировалось 3 раз(а).
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Don Juan

Сообщение I. Havkin » Пн ноя 23, 2015 18:17

Alter Ego писал(а):более легче
?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое? При всём уважении... :cry:
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Don Juan

Сообщение Alter Ego » Пн ноя 23, 2015 18:18

I. Havkin писал(а):?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое? При всём уважении...

А чо? :roll:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Don Juan

Сообщение I. Havkin » Пн ноя 23, 2015 18:25

Alter Ego писал(а):А чо?
А тё - сравнительная степень прилагательных и наречий, начальная школа.
Оффтопик
Напишите ещё раз про нормативность и герлу, это так ново и свежо!
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Don Juan

Сообщение Alter Ego » Пн ноя 23, 2015 18:34

I. Havkin писал(а):А тё - сравнительная степень прилагательных и наречий, начальная школа.

Извините, начальную школу пропустил как-то. Видите ли... вместо букваря мне сразу всучили Платонова и Зощенко (и, само собой, объяснили разницу между прямой речью, несобственно прямой речью и интертекстом). Такой вот неуч. :-(

P.S. Слова "тё" в русском языке, кажется, нет. Это окказионализм? Но оказзионализмы, как, по слухам, учат в начальной школе, строятся по системно возможным морфонологическим, словообразовательным и семантическим моделям. Нет, наверное это все же заимствование из дене-сино-кавказских? Так?
Последний раз редактировалось Alter Ego Пн ноя 23, 2015 18:46, всего редактировалось 1 раз.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Don Juan

Сообщение Mouse » Пн ноя 23, 2015 18:42

I. Havkin писал(а):
Alter Ego писал(а):более легче
?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое?

Ну что Вы, ей-богу! Ну балуется же человек, шкодит, неужели Вы не видите? Зачем новый виток препирательств-обид? Ну вот я написала "гибчее" - Вы в самом деле полагаете, что я не знаю, как нужно правильно написать?
Последний раз редактировалось Mouse Пн ноя 23, 2015 18:50, всего редактировалось 1 раз.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: Don Juan

Сообщение Alter Ego » Пн ноя 23, 2015 18:49

Mouse писал(а):балуется же человек, шкодит

И Вы туда же... :-(

Нет. Никакого баловства. И в мыслях не было. Всего лишь воспроизведение нарушения нормы, довольно массово отмечаемого наблюдателями. Которое зачастую объясняется известным аргументом "так легче" (см. выше). :-(

(Замена синтетических форм аналитическими и изолирующими - это и есть те самые механизмы распада падежной системы, если что. :wink: )
Последний раз редактировалось Alter Ego Пн ноя 23, 2015 19:07, всего редактировалось 1 раз.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Don Juan

Сообщение Mouse » Пн ноя 23, 2015 18:52

Alter Ego писал(а):Никакого баловства. Всего лишь воспроизведение системного нарушения нормы

Ну Вам-то эта норма известна и Вы ее нарушаете в качестве примера, а не по незнанию? Потому и говорю "балуется".
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: Don Juan

Сообщение Alter Ego » Пн ноя 23, 2015 18:55

Mouse писал(а):Потому и говорю "балуется".

Ну да. Скажем... Чаплин в "Последнем диктаторе" тоже балуется (я не про уровень замысла и исполнения, боже упаси, а только про характер приема). Договорились? :wink:

Но основной message давеча был про сомнительную отмазку "так легче", собственно... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Don Juan

Сообщение osoka » Пн ноя 23, 2015 19:04

Alter Ego писал(а):
osoka писал(а):Вот-вот. И мне так же.

Ну да. А, скажем, числительные не склонять еще более легче. Кажется - практически всем. :wink:

Стоит ли сделать из этого вывод, что падежная система русского языка - в некоторых элементах и некоторых отношениях - обречена? :-(


Да, с составными числительными та же история.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Don Juan

Сообщение osoka » Пн ноя 23, 2015 19:06

Alter Ego писал(а):
osoka писал(а):Они говорят: в "строгом" стиле нужно так, а в других - можно или желательно вот так. Стили же должны как-то различаться. Вот одно из различий. То есть дело все в стиле ("регистре").

А абсолютно канонический текст Пушкина (вплоть до "наизусть от начала и до конца к понедельнику") к какому "стилю" отнести? Или его поместим в сугубые "исключения", "архаику" и т.п.? И наглухо исключим из категорий "руководство к действию" и "пример для подражания"? Т.е., иначе говоря, строго и бескомпромиссно откажем Пушкину в нормативности? :-( Как "герле" какой? :wink:


Хмм... ну, если наизусть от начала и т.п., то что же Вы лично указывали на "не вполне нормативный" дефис в "Дон-Жуане"? А я лишь пересказывала кратко, или, как в старину говорили, "перечно" (тоже к герле какой отнесем) то, что было в разъяснениях для редакторов.

И Пушкина в части "Вальтер-Скотта", конечно, отнесем к исключениям.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Don Juan

Сообщение Alter Ego » Пн ноя 23, 2015 19:12

osoka писал(а):то что же Вы лично указывали на "не вполне нормативный" дефис в "Дон-Жуане"

Тут стоит различать устную и письменную форму. Несклонение "Дона" - одна история, а его же капитализация - другая. Но, впрочем, детишек-то учат и устной, и письменной норме одновременно. Причем вторая - технически важнее. :-(
osoka писал(а):В части "Вальтер-Скотта" - конечно, в исключения.

Сотни "частей" наковыряем? Больше? Забавно бы взять в одну руку ПСС, а в другую красный маркер - и тщательно поотмечать все "исключения". Интересно, какой именно из 50 оттенков розового получится при взгляде с птичьего полета... :-(
Последний раз редактировалось Alter Ego Пн ноя 23, 2015 19:17, всего редактировалось 1 раз.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Don Juan

Сообщение osoka » Пн ноя 23, 2015 19:14

Да что мелочиться, можно прижизненное издание взять с соответствующей графикой и объявить все это сегодняшней нормой, мало ли, что там азбука и Розенталь говорят.

Но Вы только определитесь: Вы за склонение по типу "Вальтер-Скотта" (так у Пушкина, напомню) или за склонение по типу "Султана хана"? А то как-то непонятно, что Вам более правильнЕе.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Don Juan

Сообщение osoka » Пн ноя 23, 2015 19:20

Mouse писал(а):
I. Havkin писал(а):
Alter Ego писал(а):более легче
?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое?

Ну что Вы, ей-богу! Ну балуется же человек, шкодит, неужели Вы не видите? Зачем новый виток препирательств-обид? Ну вот я написала "гибчее" - Вы в самом деле полагаете, что я не знаю, как нужно правильно написать?


Маус, это мем почти что, какая-то женщина в телевизоре сказала как-то: "стали более лучше одеваться".
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Don Juan

Сообщение osoka » Пн ноя 23, 2015 19:20

Mouse писал(а):
I. Havkin писал(а):
Alter Ego писал(а):более легче
?!!! Какой смысл залезать в глубокие дебри мудрости и нести эту мудрость в народ, если такое?

Ну что Вы, ей-богу! Ну балуется же человек, шкодит, неужели Вы не видите? Зачем новый виток препирательств-обид? Ну вот я написала "гибчее" - Вы в самом деле полагаете, что я не знаю, как нужно правильно написать?


Маус, это мем почти что, какая-то женщина в телевизоре сказала как-то: "стали более лучше одеваться".
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Don Juan

Сообщение Alter Ego » Пн ноя 23, 2015 19:21

osoka писал(а):объявить все это сегодняшней нормой

Это было бы сильно, да. (Хаос, как и было сказано.)

Но - минус еры с ятями и т.п. - остальное-то объявлять нелигитимным как-то некомильфо... :-(

osoka писал(а):какая-то женщина в телевизоре

Света-из-Иваново. Я, правда, телевизор уже 12 лет не смотрю (просто нет такого объекта в доме). Но после пары сотен упоминаний (даже у Кронгауза-Левонтиной-Белюшиной и пр.) - первостатейный мем, да. Иначе говоря - как-бы-лексема (речевой стереотип) современного русского языка. Забавно, что это вызывает сомнения и недоразумения. :-(
Последний раз редактировалось Alter Ego Пн ноя 23, 2015 19:40, всего редактировалось 3 раз(а).
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Don Juan

Сообщение I. Havkin » Пн ноя 23, 2015 19:22

Оффтопик
Уважаемая Mouse, отвечаю по каждому пункту.
Mouse писал(а):Ну балуется же человек, шкодит, неужели Вы не видите?
1. Баловство и шкодничество - не в случае с "более легче", а на протяжении всей дискуссии - уже поперек горла, ни на какие просьбы прекратить подначки человек не реагирует, что ж Вы его-то не увещеваете? Пусть так и признается: "наслаждаюсь троллингом". И Вы скорректируйте оценку: не шкодит, а троллит. Шкодить можно по-разному, Маяковский прямо обращался к убийце Пушкина: "Сукин сын Дантес! Великосветский шкода. Мы б его спросили – а ваши кто родители? Чем вы занимались до 17-го года? — Только этого Дантеса бы и видели". 2. В случае с "А чо" я ведь не придираюсь, прекрасно вижу баловство, точно так же, как и в Вашем "гибчее". А "более легче" просветитель и культуртрегер написал совершенно серьезно. Иначе потом не оправдывал бы долго свою ошибку никак не относящимися к делу Платоновым и Зощенко, не впутывал бы научные категории "прямая речь", "несобственно прямая речь" и "интертекст" (цитированные писатели что, прямо-таки именно о числительных говорили, и именно в связи с нашей темой?), не отчитывал бы меня вполне серьезно за то, что слова "тё" в русском языке нет, хотя прекрасно понимает (умён), что это был лишь пародийный ответ на его "чо", организованный (какой ужас) не согласно его указаниям, а, вот здесь как раз, именно в шутку, в рифму - "а чо?" - "а тё". Совершенно очевидно, что это упорство и выверты с целью выйти из сложного положения (Hominis est errare, insipientis perseverare).
Mouse писал(а):Зачем новый виток препирательств-обид?
Вот он, капитальнейший вопрос, - зачем?! Я непрестанно об этом спрашиваю и призываю во всех темах, чуть ли не в каждом посте, вести профессиональную дискуссию без личных наскоков. Разве Вы этого не видите? Где же Ваша объективность, уважаемая коллега? Повторяю вопрос: Вы его-то хоть раз призвали к прекращению нападок? Всегда виноваты жертвы, а не агрессоры - такова Ваша логика? Воистину, "и бьют, и плакать не дают"...
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Don Juan

Сообщение osoka » Пн ноя 23, 2015 19:24

Alter Ego писал(а):
osoka писал(а):то что же Вы лично указывали на "не вполне нормативный" дефис в "Дон-Жуане"

Тут стоит различать устную и письменную форму. Несклонение "Дона" - одна история, а его же капитализация - другая. Но, впрочем, детишек-то учат и устной, и письменной норме одновременно. Причем вторая - технически важнее. :-(


Что-то не пойму я, как дефис относится к устной речи.

Также не очень известно, какая такая капитализация у дона Жуана (Вы, кажется, изначально вот настаивали на таком письменном обращении с этим высокородным доном в русской речи, ну, если судить по этим Вашим словам:

А возведение титула "дон" в полноценную часть имени собственного (судя по прописной букве) никаких нормативистов не смущает? :-(

А то ведь тысячи графьев, князьев, дюков и прочих баронетов уже в очереди на нормализацию... не заставляйте их веками толкаться в передней, а то ведь там у них однодворец Дон - с большой, а целый эрцгерцог - с маленькой... подерутся ведь... до крови... а нам потом расхлебывай... :wink:
).
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Испанская таверна

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4