Здравствуйте, коллеги. Перевожу многостраничный текст на французском о хлебопечении, но все хлеба из других стран (по крайней мере использующих латиницу) даны в оригинальном написании.
Вопрос: что за хлеб pan de muerto (гугл pan начинает переводить как хлеб, но потом "исправляется" и выдает "пан де Muerto" )?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||