Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Algodón peinado afelpado

¡Los traductores unidos jamás serán vencidos!

Модератор: Dragan

Algodón peinado afelpado

Сообщение Perelandra » Пт мар 22, 2013 02:35

Люди, подскажите пожалуйста!
Может кто-нибудь может сталкивался с такой характеристикой хлопка : Algodón peinado afelpado?
у меня вариант: чесаный хлопок-джерси (но я не уверена). А в целом характеристика такая: 100% Algodon peinado afelpado, en blanco optico, perchado y compactado. Вот это perchado y compactado меня совсем с толку сбивает. Джерси может быть ворсистым и уплотненным или я ошибаюсь в переводе терминов?
Аватара пользователя
Perelandra

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 08:39
Откуда: Москва





Re: Algodón peinado afelpado

Сообщение selvek » Пт мар 22, 2013 09:52

afelpado == ворсованый, под плюш
perchado == ворсистый (en seco u en húmedo)
compactado == уплотнённый. Американцы говорят compactar == уплотнять, делать компактным. Наверное, чтобы отличать от compacto == компактный, плотный.
А как понимать en blanco óptico? И надо понимать, что ворсистый под плюш?
Но бывает и ворсистый под что-то другое?
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: Algodón peinado afelpado

Сообщение Perelandra » Пт мар 22, 2013 10:21

Фразу: 100% Algodon peinado afelpado,en blanco optico, perchado y compactado. Я перевела как: 100% чесаный хлопок-джерси, оптический белый, ворсистый и уплотненный.
То что afelpado это джерси, я сделала вывод прочитав статью о франц.футболках:
При изготовлении отдельного ряда футболок этого бренда применяется 100-процентный хлопок "джерси". У этой разновидности хлопка внешняя сторона является ровной, а внутренняя бархатистой. Футболка из хлопка "джерси" обладает исключительной мягкостью, а также повышенной износостойкость и не прилипает к телу.

Но тогда получается что afelpado и perchado отображают одно и тоже свойство - ворсистость..
И не очень понятно значение уплотненный..конечно, качество хлопка может быть более или менее плотным, наверное так?
По поводу en blanco optico, не очень уверена правильно ли я перевела, но в самом начале описания хлопка (это каталог белья), говорится что это Sobre esta base, se aplican los siguientes tratamientos: tinte en blanco óptico, estampación y perchado.
Значит это окрашивание в белый (оптический)? Или может просто - отбеленный хлопок..
Аватара пользователя
Perelandra

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 08:39
Откуда: Москва

Re: Algodón peinado afelpado

Сообщение Лёнька » Вс мар 24, 2013 01:01

Perelandra писал(а):Или может просто - отбеленный хлопок..


Не сомневайтесь. Этот óptico - какой-то там blanqueador aniónico.
"Blanqueo óptico. Consiste en tratar la fibra por inmersión en un baño con una sustancia conocida como blanqueante óptico o Fluorescent Whitening Agent (FWA). Este tipo de blanqueo supera los demás sistemas de blanqueo, debido al grado de blancura obtenido. "
http://www.mirahonduras.org/cafta/gbpa/ ... textil.pdf

Вот, посмотрел:
Perchado: se reduce la lustrosidad del tejido por roce sobre una superficie, cambiando la apariencia de los tejidos

Compactado: se reduce la tendencia de la tela a encoger en su uso final, después de sucesivos lavados
Лёнька

 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: Пт июл 08, 2011 04:35
Откуда: Испания
Язык(-и): A: русск. В: исп.

Re: Algodón peinado afelpado

Сообщение Perelandra » Вс мар 24, 2013 11:55

Вот беда-то, а я так и оставила ворсистый.... в словаре было написано perchado:ворсовать; начёсывать (ткань), в испанских не нашла. Ну кто такое выдумал? Хорошо хоть "отбеленный" оставила.
Конечно же, если сопоставить ваше описание с картинкой, то можно смело переводить как "блестящий", у нас он известен как мако-сатин. А Compactado, признаться, я так и не поняла..
Аfelpado тоже. Возможно это что то похожее на байку или фланель. Хлопок "джерси" я нашла только в одной статье, значит у нас он под таким названием не распространен. Обычно под джерси подразумевают теплые вещи.
Лёнька, спасибо.
Аватара пользователя
Perelandra

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 08:39
Откуда: Москва



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Испанская таверна

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4