Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ударение в испанском языке

¡Los traductores unidos jamás serán vencidos!

Модератор: Dragan

Сообщение Ana » Ср июн 11, 2008 23:08

Колечко не виновата. Просто некоторые, не слишком проникнутые вниманием и любовью к человеку, преподаватели с умным видом сообщают студентам, что в испанском языке слова делятся на следующие группы: ударение на первый слог, на второй слог и т.д. и даже придумывают для этих групп особые названия. Я так и не поняла, с какой целью они это делают и пусть это останется для меня загадкой.
ну их, знаки препинания! Препинаются только… (с)
Идиотизм - не очень серьезная помеха в жизни и в профессии. Иногда это явное преимущество, даже залог успеха. (c)
С годами так хочется быть умней, но удается только стать старше.
Александр Бирштейн
Аватара пользователя
Ana

 
Сообщения: 4580
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 00:53
Откуда: Montevideo





Сообщение Solitaria » Ср июн 11, 2008 23:19

2 Ana
Сама преподавала, и не один год. Но в первый раз слышу о таком. Полный алес... :shock:
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2842
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Сообщение LyoSHICK » Ср июн 11, 2008 23:21

Perdoneme...
Я за всю жизнь полтора, наверное, самоучителя по испанскому и одолел, но одним из моментов... э-э-э.. зависти, что ли, является (ну, я с английским сравниваю) однозначность чтения испанского текста - в том числе и в части ударения. И идея разделения "на первый-второй" убила бы мою веру в человечество окончательно.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9068
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Сообщение Marko » Ср июн 11, 2008 23:28

Ana, а нет ли каких-либо отличий в латиноамериканских вариантах испанского в отношении ударения? Дайте, пожалуйста, информацию с места событий.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение Ana » Ср июн 11, 2008 23:30

Solitaria
Это как ненавидеть студентов надо? :lol: Я об этом впервые после института услышала. На форум зашел бедный студент с вывихнутым мозгом и стал вопросы задавать. Конечно, я ответила и велела забыть, как страшный сон, но сама удивлялась долго. Вот для чего людям голову забивать? Зачем им знать, как называются группа испанских слов, в которых ударение падает на третий слог? :lol: Я уж не говорю о том, что последний дурак догадается, что в испанском существуют слова с ударением не только на первый или второй слог, но и на третий и на четвёртый. Для этого достаточно увидеть это слово. Вот я и подумала, что у Колечка кто-то из этих гуманистов преподавал. :lol:
ну их, знаки препинания! Препинаются только… (с)
Идиотизм - не очень серьезная помеха в жизни и в профессии. Иногда это явное преимущество, даже залог успеха. (c)
С годами так хочется быть умней, но удается только стать старше.
Александр Бирштейн
Аватара пользователя
Ana

 
Сообщения: 4580
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 00:53
Откуда: Montevideo

Сообщение Ana » Ср июн 11, 2008 23:35

Marko
У нас те же правила. Только формы глагола несколько отличаются. :grin:
ну их, знаки препинания! Препинаются только… (с)
Идиотизм - не очень серьезная помеха в жизни и в профессии. Иногда это явное преимущество, даже залог успеха. (c)
С годами так хочется быть умней, но удается только стать старше.
Александр Бирштейн
Аватара пользователя
Ana

 
Сообщения: 4580
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 00:53
Откуда: Montevideo

Сообщение Solitaria » Ср июн 11, 2008 23:35

2 Ana
Я еще понимаю, когда приходится рассказывать о группах отклоняющихся глаголов... Дифтонги, изменение основы глагола и прочие прелести. Но зачем ТАК студиозам мозг заворачивать? Бедолаги, у кого такие "гуманисты" преподают...

2 Marko
Я не с места событий, но уж выскажусь :grin: Насколько я знаю, никаких отличий именно в ударениях в кастельяно и латиноамериканских вариантах нет. Есть во многом другом, а тут все синхронно.
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2842
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Сообщение Marko » Ср июн 11, 2008 23:41

Спасибо всем участникам обсуждения и лично Solitaria.
Испанский язык я так и не выучил, но скрытым специалистом по ударению (а еще раньше и по транслитерации) стал. :lol:
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение Solitaria » Ср июн 11, 2008 23:46

Muchas gracias :oops: Обращайтесь, если что :grin:
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2842
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Сообщение Silvering » Чт июн 12, 2008 01:02

Ребята, как говорится, полный абзац! :shock: :shock:
Невиноватая я, он сам пришел! В смысле, меня дезинформировали.
3 испанских препода, думаю, не сговариваясь, убедили в том, что есть правило "третьего слога с конца". По этому правилу, например, ставим графическое ударение в словах: melancólico, número.
Такие дела, так что каюсь. Не велите казнить! :lol:
Ой, и как после этого жить?

Marko,

Я теперь твоя должница. Если бы не эта тема, я бы так и ходила в заблуждениях. :lol:
Пока у меня есть я, я в порядке. (с)
А что главное? Ясное небо над нами и нравственный закон внутри нас. (с)
Аватара пользователя
Silvering
Практикующий оптимист
 
Сообщения: 3175
Зарегистрирован: Вт авг 15, 2006 20:36
Откуда: Spain, Catalonia

Сообщение Ana » Чт июн 12, 2008 01:46

Колечко, тады колитесь и рассказывайте нам это правило. :lol:
ну их, знаки препинания! Препинаются только… (с)
Идиотизм - не очень серьезная помеха в жизни и в профессии. Иногда это явное преимущество, даже залог успеха. (c)
С годами так хочется быть умней, но удается только стать старше.
Александр Бирштейн
Аватара пользователя
Ana

 
Сообщения: 4580
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 00:53
Откуда: Montevideo

Сообщение Bat » Чт июн 12, 2008 12:15

LyoSHICK писал(а):Perdoneme...


Кстати, Perdóneme :wink:
А кто шибко умный, будет тереть хрен. Без противогаза. (с) Шубин
Аватара пользователя
Bat

 
Сообщения: 2556
Зарегистрирован: Чт фев 19, 2004 14:25
Откуда: Московская область

Сообщение Bat » Чт июн 12, 2008 12:24

Solitaria писал(а):Каюсь, не помню, есть ли для них какое-то специальное название в испанском...


Из учебника испанского, по которому я училась (выделение моё):

"Примечание: Когда после буквы g следуют дифтонги ui или ue, над буквой u ставится знак (¨), указывающий на то, что u читается: vergüenza, lingüística. :-)
А кто шибко умный, будет тереть хрен. Без противогаза. (с) Шубин
Аватара пользователя
Bat

 
Сообщения: 2556
Зарегистрирован: Чт фев 19, 2004 14:25
Откуда: Московская область

Сообщение LyoSHICK » Чт июн 12, 2008 13:21

Bat писал(а):Кстати, Perdóneme

Да, конечно, спасибо. Сделал копипастом без мозгов (и главное - в такой ветке...)
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9068
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Сообщение petoi » Чт июн 12, 2008 16:56

Ana писал(а):... и даже придумывают для этих групп особые названия

:x Graves, agudas, esdrújulas, sobreesdrújulas.
Узнала эти страшные слова когда мои дети их в венесуэльской школе проходили (причем они их вовсе не боятся и ориентируются в них свободно!). Бррр! Какое счастье, что существует автоматическая проверка орфографии, которая ставит ударения куда надо 8-)
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение petoi » Чт июн 12, 2008 17:26

Bat писал(а):над буквой u ставится знак (¨)

Для этого знака есть название - diéresis.
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение Ana » Чт июн 12, 2008 17:37

petoi писал(а): agudas, esdrújulas, sobreesdrújulas.

Дык, их никто не боится. Но только зачем забивать голову бедным студентам, которые только начинают изучать язык?
ну их, знаки препинания! Препинаются только… (с)
Идиотизм - не очень серьезная помеха в жизни и в профессии. Иногда это явное преимущество, даже залог успеха. (c)
С годами так хочется быть умней, но удается только стать старше.
Александр Бирштейн
Аватара пользователя
Ana

 
Сообщения: 4580
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 00:53
Откуда: Montevideo

Сообщение petoi » Чт июн 12, 2008 17:58

Ana писал(а):только начинают изучать язык

Ана, я о том же: у нас могут появляться фобии, иногда надолго... А детям в языковой среде это дается без труда, даже русскоязычным :-)
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение Solitaria » Чт июн 12, 2008 19:07

Ana писал(а):Но только зачем забивать голову бедным студентам, которые только начинают изучать язык?

Это имеет смысл только в одном случае: если студенты учатся на филологическом факультете или на отделении лингвистики. Более, на мой взгляд, никому такие термины не надобны.
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2842
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Сообщение Vladimir Krotov » Чт июн 12, 2008 19:49

И даже этим студентам лучше всего давать эти сведения не на первом курсе. :grin:
Даже если Вы знаете 15 иностранных языков, русский Вам всё равно необходим.
Мало ли что, упадёте или что-то тяжёлое на ногу уроните…
Аватара пользователя
Vladimir Krotov

 
Сообщения: 2046
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 16:18
Откуда: San Petersburgo

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Испанская таверна

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1