Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Вечные темы. Еда и поэзия.

¡Los traductores unidos jamás serán vencidos!

Модератор: Dragan

Вечные темы. Еда и поэзия.

Сообщение Alba » Пт июн 15, 2007 21:22

Не могу удержаться: думала, куда поместить - в литературу, кухню или "о хорошем".
Читаю и наслаждаюсь, а как вам?

"Quien come bien, bebe bien;
Quien bien bebe, concededme
Es forzoso que bien duerme:
Quien duerme, no peca; y quien
No peca, es caso notorio
Que, si bautiyado está,
A gosar del cielo va
Sin tocar el purgatorio.
Esto arguye perfección;
Luego segun los efectos,
Si son santos los perfectos
Los que comen bien, lo son.
(Aforismo, cuya paternidad se atrubuyen muchos autores)"

Это вступление, потом Sinfonia и следующая глава: Las sobras, как семья из 6 человек и двух слуг сможет сэкономить не выбрасывая остатки еды. :-) И так далее - немного напоминает Елену Молоховец.
С множеством анекдотов в старом смысле этого слова и стихов.
Да, и кроме всего прочего автор утверждает, что
"la carne de gato es bueno, mejor que la del conejo casero", правда, рецептов не даёт!
Книга: El practicón tratado completo de cocina. Al alcance de todos y aprovechamiento de sobras.
Переизданная книга позапрошлого века :-)
"Sólo es posible avanzar cuando se mira lejos. Solo cabe progresar cuando se piensa en grande."
José Ortega y Gasset
Аватара пользователя
Alba

 
Сообщения: 913
Зарегистрирован: Пт май 05, 2006 19:25
Откуда: Germany, España
Язык(-и): Испанский, немецкий





Сообщение Rosomaja » Сб июн 16, 2007 11:24

Дивный стих!! Не знаю, у кого какое впечатление складывается от его прочтения, но лично меня этот стих организует!! Распечатаю-ка я его, да на стенку в кухню... правда, не для того, чтобы наедаться на ночь, и всячески себя оправдывать, а чтобы вовремя ложиться спать! :grin:

Alba, а можно еще что-нибудь такое эдакое, в стихотворной форме, и чтобы с таким же юмором?

Quien duerme, no peca... Точно! :grin:
Росомаха
Rosomaja

 
Сообщения: 489
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 23:46
Откуда: Москва

Сообщение Bruja Agata » Сб июн 16, 2007 13:55

Ага, дивный :lol:

А слабо перевести? :wink:
Some things that glitter may be gold.
Bruja Agata

 
Сообщения: 4149
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Откуда: никто не знает
Блог: Просмотр блога (1)
Язык(-и): EN>RU, ES>RU

Сообщение Vladimir Krotov » Сб июн 16, 2007 17:47

Ведьма Агата писал(а):Ага, дивный :lol:

А слабо перевести? :wink:


На "слабо" берешь, начальник?! Ну уж нет, русские не сдаются!

Кто вкусно ест, тот хорошо и пьет.
Кто сладко пьет - вы мне уж в том поверьте -
Спит так, что не разбудят даже черти,
Ну а во сне ведь нет греха; и тот,
Кто не грешит, давно известно всем,
Коль он крещенным явится пред Богом,
Открыта будет в Рай ему дорога,
Чистилище минует он совсем.
Мы в том находим признак совершенства,
И если все святые совершенны,
Вкушающие роскошь пищи бренной
Вполне достойны райского блаженства.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Даже если Вы знаете 15 иностранных языков, русский Вам всё равно необходим.
Мало ли что, упадёте или что-то тяжёлое на ногу уроните…
Аватара пользователя
Vladimir Krotov

 
Сообщения: 2045
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 16:18
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Bruja Agata » Сб июн 16, 2007 19:11

Не беру, нет. Снимаю шляпу. Нет, аплодирую стоя. Потому что слов нету. Как вам это удается?! :flowers:
Some things that glitter may be gold.
Bruja Agata

 
Сообщения: 4149
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Откуда: никто не знает
Блог: Просмотр блога (1)
Язык(-и): EN>RU, ES>RU

Сообщение Rosomaja » Сб июн 16, 2007 21:33

Поразительно. У меня нету слов... русский перевод туда же, на стенку.

Владимир, а вы не Михаил Лозинский? Если нет, то срочно плетем такой же лавровый венок! :grin:
Росомаха
Rosomaja

 
Сообщения: 489
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 23:46
Откуда: Москва

Сообщение Vladimir Krotov » Сб июн 16, 2007 21:43

Все гораздо проще. В детстве я иногда слушался маму и папу и не отказывался от манной каши. :lol:
Правда, в юности я их слушаться уже перестал, но было поздно - кое-что все-таки осталось...
Даже если Вы знаете 15 иностранных языков, русский Вам всё равно необходим.
Мало ли что, упадёте или что-то тяжёлое на ногу уроните…
Аватара пользователя
Vladimir Krotov

 
Сообщения: 2045
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 16:18
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Alba » Сб июн 16, 2007 21:45

Вот это да!
Прочитала всем своим - тоже в восторге, сначала вообще подумали, что это кто-то из русских классиков! Или, в крайнем случае, Шекспир!
:-)
У меня тут ещё стихи есть, на ту же тему. Просто эмоции - через край, решила сначала написать :-)
"Sólo es posible avanzar cuando se mira lejos. Solo cabe progresar cuando se piensa en grande."
José Ortega y Gasset
Аватара пользователя
Alba

 
Сообщения: 913
Зарегистрирован: Пт май 05, 2006 19:25
Откуда: Germany, España
Язык(-и): Испанский, немецкий

Сообщение Rosomaja » Сб июн 16, 2007 21:52

Alba писал(а): Или, в крайнем случае, Шекспир!


Лопе де Вега!
Росомаха
Rosomaja

 
Сообщения: 489
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 23:46
Откуда: Москва

Сообщение Alba » Сб июн 16, 2007 22:56

Есть один рецептик: приготовления майонеза, но он на французском, предлагаю следующий:

"Sopa de ajo inmortal

Ventura de la Vega, de gloriosa recordación, supo echar su cuarto a espadas en materia culinaria. (Вот эта фраза не совсем мне понятна)

А nos legó esta receta, que no todos los lectores conocerán:

Cuando el diario suculento plato,
base de toda mesa castellana,
gastar me veda el rígido mandato
de la Iglesia Apostólica Romana,
yo, fiel cristiano, que sumiso acato
cuanto de aquella potestad emana,
de las viandas animales huyo
y con esta invención lo sustituyo.
Ancho y profundo cuenco, fabricado
de barro (como yo) coloco al fuego;
de agua lo lleno; un pan despedazado
en menudos fragmentos, lo echo luego;
con sal y pimentón despolvorеado,
de puro aceite tímido lo riego;
y del ajo español dos cachos mondo
y en la masa esponjada lo escondo.
Todo al calor del fuego hierve junto,
y en brevísimo rato se condensa,
mientras de aquel suavísimo conjunto
lanza una parte en gas la llama intensa:
parda corteza cuando está en su punto
se advierte en torno, y los sopones prensa;
y colocado el cuenco en una fuente,
se sirve así para que esté caliente.

Y para que no haya quien pueda decir que la cocina está reñida con la musia, esta fórmula del inolvidable Ventura de la Vega, tiene su musika original del selebrado maestro Jose Maria Casares, y que doy a continuación, para los cocineros de la clase de filarmónicos."
Ноты приводить не буду: они представлены неразборчиво :-)
"Sólo es posible avanzar cuando se mira lejos. Solo cabe progresar cuando se piensa en grande."
José Ortega y Gasset
Аватара пользователя
Alba

 
Сообщения: 913
Зарегистрирован: Пт май 05, 2006 19:25
Откуда: Germany, España
Язык(-и): Испанский, немецкий

Re: Вечные темы. Еда и поэзия.

Сообщение Владимир Лебедев » Сб дек 06, 2008 13:39

Зашел сюда по ссылке из Гастронома. В качестве комментария к превосходным стихам Владимира Кротова хочу привести пару цитат из Губермана:

Бог только тех отметил жаждой,
кому целебно возлияние.

Грешник подлинный лишь тот,
кому запретный плод был горек.
Иметь волшебную палочку мало. Надо еще уметь делать ею мановение.
Аватара пользователя
Владимир Лебедев
Химик
 
Сообщения: 3404
Зарегистрирован: Чт мар 15, 2007 19:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en-ru

Re: Вечные темы. Еда и поэзия.

Сообщение Clara » Вс дек 07, 2008 22:35

Владимир, :appl:

За такой дар манную кашу надо было кастрюлями в детстве кушать! :grin:
Добросовестная работа - одна из лучших духовных практик (c)
Аватара пользователя
Clara

 
Сообщения: 755
Зарегистрирован: Ср мар 05, 2008 13:39
Откуда: Москва
Язык(-и): es, en > ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Испанская таверна

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4