Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

homme / femme / iel

Модератор: Dragan

homme / femme / iel

Сообщение Dragan » Ср фев 08, 2023 13:03

В опросе один из вопросов - просьба указать пол (или это теперь не пол, неважно). Для третьего случая нашел "небинарный", "гендерно нейтральный" человек. Какие еще варианты? Такое впечатление, что у нас это еще не установилось, а "те товарищи" в процессе поиска.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)





Re: homme / femme / iel

Сообщение Трули Ёрз » Ср фев 08, 2023 14:18

"Другое"?
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8833
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: homme / femme / iel

Сообщение Dragan » Ср фев 08, 2023 14:37

Мерси. О таком изящном решении не подумал.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: homme / femme / iel

Сообщение Viktor N. » Ср фев 08, 2023 16:05

Александр!
Уже в 2018 году я задавал в Мультитране аналогичный вопрос в созданной мной в теме h/f/x в форуме французско-русско-французского словаря (French-Russian).
==========
Уважаемые коллеги, как мы теперь будем политкорректно этот "х" переводить?
Le service Secrétariat de la commune de Woluwe-Saint-Lambert assure principalement et sous l’égide du secrétaire communal le bon fonctionnement des organes politiques (Collège, Conseil,…)
Au sein du service, le traducteur (h/f/x) assure un grand nombre de traductions pour tous les services communaux :
=============
Возникла неплохая дискуссия.
Там тоже предлагали варианты « другое» или «иное».
Viktor N.

 
Сообщения: 2076
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: homme / femme / iel

Сообщение Dragan » Чт фев 09, 2023 11:42

Перечитал тему с МТ. Теперь-то я вспомнил, что она была. А в тот момент надо было оперативно дать ответ нашим кадровикам. "Другое" их вполне устроило. тем более, что пока в российском подразделении группы означенные персоны отсутствуют.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: homme / femme / iel

Сообщение Viktor N. » Чт фев 09, 2023 17:58

Dragan писал(а):… Такое впечатление, что у нас это еще не установилось, а "те товарищи" в процессе поиска.

Вот тут один товарищ глубоко прорабатывает эту «проблему»:
https://ru.build-innovation.com/m-w-d-i ... 423#menu-8
Viktor N.

 
Сообщения: 2076
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: homme / femme / iel

Сообщение Dragan » Чт фев 09, 2023 22:00

Автор прорабатывает, а переводчик мучается :facepalm:
(м / ж / д) = мужской / женский / разнообразный
(м / ж / я) = мужчина / женщина / интерсекс
(м / ж / я / т) = мужчина / женщина / интерсекс / транссексуал
(м / ж / а) = мужской / женский / другой
(м / ж / х) = мужской / женский / неопределенный пол
(m / f / gn) = мужской / женский / гендерно нейтральный
(м / ж / *) = мужской / женский / звездочка или "см. сноску"

Я так и не понял, что там в оригинале под сокращением "я". И непоследовательно: все сокращения на русском, а одна строчка латиницей.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: homme / femme / iel

Сообщение Трули Ёрз » Пт фев 10, 2023 01:13

Dragan писал(а):Я так и не понял, что там в оригинале под сокращением "я".

Не мучайтесь, Александр. Это корявая переводная статья (с немецкого? машинный перевод?). Робот перевел m/w/i как м / ж / я. Гугл-транслейт сделал то же самое.
Если вам вдруг попадется более сложная комбинация, чем в сегодняшней анкете, мы тут все вместе что-нибудь придумаем. :-)
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8833
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: homme / femme / iel

Сообщение putator » Пт фев 10, 2023 06:51

https://build-innovation.com/m-w-d-in-s ... eigen-3423

Abréviations non sexistes dans les offres d'emploi : que signifient-elles ?
De nos jours, les offres d'emploi ne comportent pas seulement l'abréviation m / f / d. Le fouillis d'abréviations est également rejoint par des formulations telles que m / w / i ou m / w / i / t. Afin d'assurer plus de transparence et de clarté pour les candidats, voici un aperçu des abréviations les plus couramment utilisées et de leur signification :

(h/f/j) = masculin / féminin / divers
(h/f/je) = homme / femme / intersexe
(m / f / je / t) = homme / femme / intersexe / transsexuel
(h / f / a) = mâle / femelle / différent
(h/f/x) = homme / femme / genre indéfini
(h/f/gn) = homme/femme/sexe neutre
(h / f / *) = masculin / féminin / astérisque ou "voir note de bas de page"
Même cette liste n'est pas exhaustive. En plus des abréviations habituelles (m/f), les abréviations (m/f) circulent également - notamment auprès des employeurs internationaux. Avec « f » pour l'anglais « female », signifiant féminin. En conséquence, en plus de la liste d'abréviations ci-dessus, les candidats trouveront également des abréviations telles que (m / f / d) ou (m / f / x) ou (m / f / i / t) dans les offres d'emploi avec (m / f / ré).


Parce que certaines personnes pourraient être gênées par le fait que l'adjectif « masculin » ou « m » soit mentionné en premier, un ordre différent est également possible : w/m/d ou d/m/w. Le moins discriminatoire serait probablement l'ordre alphabétique.

Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: homme / femme / iel

Сообщение putator » Пт фев 10, 2023 06:56


Abkürzung

Bedeutung

(m/w/d)

männlich/weiblich/divers

(m/w/a)

männlich/weiblich/anders

(m/w/x)

männlich/weiblich/beliebig

(m/w/i)

männlich/weiblich/intersexuell

(m/w/i/t)

männlich/weiblich/intersexuell/transsexuell

(m/w/gn)

männlich/weiblich/geschlechtsneutral

(m/w/*)

männlich/weiblich/beliebig

Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8