Коллеги, прошу помощи.
Запуталась в предложении:
"Garde à vue... pour des chefs d'assassinat en relation avec une entreprise individuelle ou collective ayant pour but de troubler gravement l'ordre public par l'intimidation ou la terreur et d'association de malfaiteurs en vue de commettre des actes de terrorisme".
По поводу chefs d'assassinat - точно где-то сохраняла нужную формулировку, но не могу найти.
Такое впечатление, что перечислены отдельные пункты обвинения друг за другом, затрудняюсь объединить все это.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||