Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Les Mots français selon l’ordre des lettres

Модератор: Dragan

Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Наталья Шахова » Пт дек 07, 2018 16:57

В английской книжке, которую я перевожу, встретилось упоминание словаря Робера Этьенна (Robert Estienne) Les Mots français selon l’ordre des lettres ainsi que les fault escrire: tourner en latin, pour les enfans, изданного в 1544 году. Во-первых, на фотографиях обложки этого словаря трудно разобрать знак препинания, стоящий после escrire. В интернетных текстах встречаются разные версии: запятая, точка с запятой и двоеточие. А во-вторых, я не смогла найти канонический перевод названия на русский язык. Гугл-переводчик не справляется: Французские слова в соответствии с порядком писем, а также ошибка написать: повернуть латынь, для детей. Я пока назвала так: Французские слова в алфавитном порядке, и как их надо писать: перевод на латынь для детей. Может быть, кто-то сталкивался с описанием этого классического словаря на русском?
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.





Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Константин Лакшин » Сб дек 08, 2018 00:49

Вот несколько ссылок (без гарантий полезности и/или релевантности). Канонического перевода не знаю, хотя кажется, что должен бы. Попробовал поискать с упоминанием Гака и Ганшиной, Брокгауза и Эфрона, а также БСЭ, но не получилось.

https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id= ... =1up;seq=3

http://www.bvh.univ-tours.fr/Consult/co ... =0&ecran=0

https://books.google.com/books?id=mEE_A ... re&f=false

https://francearchives.fr/commemo/recueil-2009/39480

https://books.google.com/books?id=Sw1IA ... re&f=false
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2429
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Наталья Шахова » Сб дек 08, 2018 18:48

Спасибо, Константин. По этим ссылкам после escrire тоже стоят разные знаки.
Ну хорошо, нет канонического перевода, так хоть нас с Гуглом поправьте, пожалуйста. Смысл-то моего русского варианта соответствует французскому названию словаря?
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Волонтер » Сб дек 08, 2018 23:48

Наталья Шахова писал(а):Смысл-то моего русского варианта соответствует французскому названию словаря?

Наталья, Вы очень правильно, на мой взгляд, перевели название словаря. Может, более точно в наш, 21-й, век следует написать: "Французские слова в алфавитном порядке, а также их правописание, их (этимологическое) сравнение с латинскими корнями; для детей"
Волонтер

 
Сообщения: 39
Зарегистрирован: Чт янв 09, 2014 13:54

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Наталья Шахова » Вс дек 09, 2018 14:31

Спасибо за подтверждение моего перевода, Волонтер. В моем контексте нет смысла осовременивать название, потому что в книге дается просто краткая история словарей, так что некоторый архаизм, по-моему, совершенно уместен.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Boyar » Пн дек 10, 2018 07:00

Наталья Шахова писал(а):перевод на латынь для детей.
Эта часть перевода выглядит странно: всё-таки запятая после en latin (в оригинале) имеет смысловую нагрузку. Иначе можно предположить, что в 1544 году латынь была столь распространена во французских семьях, что именно на ней говорили французские дети, и им требовались двуязычные словари для перевода с родного французского :-)
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Наталья Шахова » Пн дек 10, 2018 20:48

Boyar писал(а):Эта часть перевода выглядит странно

Согласна. Предлагаете и в русском тексте поставить запятую? По-моему, это не очень улучшит ситуацию.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Boyar » Вт дек 11, 2018 08:53

Зато сохранит требуемую архаичность.
Вместо простой запятой можно использовать точку с запятой (;), а также видоизменить начало, например:
с переводами на латынь; для детей

Вот тогда внимательному читателю будет ясно, что словарь (сам по себе) предназначен для использования детьми и при работе с детьми, при этом в нём есть переводы французских слов на латынь, что в 1544 году было актуально.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Наталья Шахова » Вт дек 11, 2018 21:54

Спасибо!
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Jeff » Вт дек 11, 2018 22:30

Наталья Шахова писал(а):Robert Estienne) Les Mots français selon l’ordre des lettres ainsi que les fault escrire: tourner en latin, pour les enfans

Старофранцузский не люблю, но, раз уж началась такая дискуссия, добавлб пару соображений. Вот этот момент: tourner en latin (подозреваю, что там tournez en latin написано) для меня значит просто Французско-латинский словарь (в алфавитном порядке c правилами правописания; для молодых людей.)
Насчет детей тоже не уверен, тк использование слов в то время было несколько другим, те для меня скорее для молодежи, чем вот уж прям для детей. :mrgreen:
Но это как бы средневековье, тч все без гарантии. :4u:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7226
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Boyar » Ср дек 12, 2018 04:03

Jeff писал(а):Но это как бы средневековье...
Уважаемый коллега, но это уже как бы Ренессанс... :-)
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение nuki » Ср дек 12, 2018 10:00

Jeff писал(а):подозреваю, что там tournez

Ага.
Jeff писал(а):скорее для молодежи, чем вот уж прям для детей

pour les jeunes latinistes (Les Mots Francois selon l'ordre des lettres, ainsi que les fault escrire tournez en Latin pour les enfants, 1544)
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Jeff » Ср дек 12, 2018 11:33

Boyar писал(а):Уважаемый коллега, но это уже как бы Ренессанс... :-)

Язык от этого, однако, не изменился. Как был, так и остался средневековый. :grin:

nuki писал(а):pour les jeunes latinistes

Voilà, как мы и подозревали. :grin:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7226
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Viktor N. » Ср дек 12, 2018 12:55

Jeff писал(а):
nuki писал(а):pour les jeunes latinistes

Voilà, как мы и подозревали. :grin:


Цитата из работы по вышеуказанной ссылке:
Se rendant compte de sa clientèle mixte, Estienne y répond d'abord en abrégeant le Dictionaire francoislatin pour les jeunes latinistes (Les Mots Francois selon l'ordre des lettres, ainsi que les fault escrire tournez en Latin pour les enfants, 1544), ...

Jeff, мне кажется, что здесь "les jeunes latinistes" это и есть дети и школьники, обучавшиеся латыни (наряду с французским и греческим), а вовсе не молодые специалисты по латинскому языку, литературе и цивилизации (Latiniste - Spécialiste de la langue, de la littérature et de la civilisation latines, см. словарь Larousse).
Viktor N.

 
Сообщения: 2082
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Jeff » Ср дек 12, 2018 13:12

Viktor N. писал(а):Jeff, мне кажется, что здесь "les jeunes latinistes" это и есть дети и школьники, обучавшиеся латыни (наряду с французским и греческим),

Фишка в том, что это не наше время, а позднее средневековье.
Есть мнение, что тогда человек, умевший читать и писать, уже считался типа специалистом.
Этот словарь задуман однозначно как учебное пособие, но для школьников? А почему тогда автор не пишет, что вот "для школьников"? А тогда вообще школы для детей уже были? :12:
И еще есть мнение, что люди в ту пору изучали латынь не в детском, а уже, хотя бы в подростковом возрасте. Мне, почему то, представляются молодые служки во всяких там типа духовных семинариях. :grin:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7226
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Наталья Шахова » Ср дек 12, 2018 22:12

Jeff писал(а):подозреваю, что там tournez en latin написано

Спасибо. Исправлю. Эта ошибка идет из английского оригинала книги, которую я перевожу.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Les Mots français selon l’ordre des lettres

Сообщение Константин Лакшин » Чт дек 13, 2018 03:46

Jeff писал(а):Фишка в том, что это не наше время, а позднее средневековье.


Но оптимизация уже началась. Насколько я понимаю, этот словарь переиздавался несколько раз (в течение 20 примерно лет) под разными названиями (как с упоминанием юношества зерцала, так и без).
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2429
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Semrush [Bot] и гости: 6