|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
wayness писал(а):Здравствуйте Вопрос, собственно, такой: как бы получше перевести слова "батюшка", "матушка" и им подобные? Суффикс тут скорее "ласкательный", нежели "уменьшительный", и то, как эти слова обычно переводятся на французский (petit père, petite mère), мне не нравится.
wayness писал(а):К попу, например, обращаются в т.ч. "батюшка"
wayness писал(а):А почто тогда вашего попа так называли - с произношением не русским, но и не французским?
Но это давние воспоминания, тч не спрашивайте зачем и почему.
Вернуться в Французский бульвар
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6