Уважаемые коллеги!
Прошу помощи в переводе одного предложения - для меня такая тематика оказалась неподъемной, каюсь. Речь идет об описании выставки картин художника.
Ses séries traitent d’un même propos que l’on peut lire comme une histoire et qui développe une thématique où domine la femme et où chaque toile raconte une anecdote souvent dissimulée
Для "затравки" - но самой ужасно не нравится, похоже, смысл не схватываю:
Его серии читаются «с лету», подобно захватывающей истории, развивая тематику, где главенствует женщина и где каждая картина повествует о забавном происшествии, зачастую в неявном виде.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||