Часто французские политики вступают друг с другом в перепалки, дело обыденное, нас же интересует игра слов, и в приводимом случае она есть.
Ситуация: все тот же скандал с Франсуа де Рюжи, и пресс-секретарь Правительства Sibeth NDiaye (это женщина, негритянка) комментирует:
Nous avons conscience que nos concitoyens ne mangent pas du homard tous les jours, bien souvent c'est plutôt des kebabs
Представитель Республиканцев Надин Морано реагирует:
Outrée mais habituée à entendre ses inepties débitées souvent en tenue de cirque... Sénégalaise très bien née ayant obtenu la nationalité Française il y a 3 ans... visiblement avec de grandes lacunes sur la culture française. indigne de cette fonction gouvernementale en France.
Что тут же вызывает бурю негодования, обвинения в расизме и т.д. Среди защитников Сибет Ндьяй (на знаю, как транскрибировать это неогалльское имя) Жеральд Дарманен, бывший республиканец, а ныне в команде Макрона и LREM, решил вступиться за коллегу из Правительства и "получил" от Морано тоже:
Ce qui me gêne côté vestimentaire en ce qui te concerne c’est que ta veste soit réversible en fonction de tes intérêts personnels on a tous en mémoire tes propos à l’égard de Macron. tu n’as pas hésité à vendre ton âme pour être ministre
Т.е. продолжается тема одежды (у Ндьяй tenue de cirque), имеется ввиду идиома "retouner sa veste" - изменить взгляды, политическую окраску, переметнуться.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.