Весьма занимательны эти ваши bizarreries, Viktor N. !
Меня смутило рассогласование глаголов вот в этой фразе:
Nos intentions sont que nous intentions ce procès.
Было бы естественней (на мой взгляд) глагол être также поставить в Imparfait:
Nos intentions étaient que ...
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||