Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Дразнилка "жадина-говядина"

Модератор: Dragan

Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение Dragan » Чт окт 08, 2015 13:30

Дочка шефа из русского детсада принесла "жадину-говядину". Он у меня спрашивает, что это значит. Я конечно ему объяснил, но не знаю, может у французских детей тоже есть что-то подобное. Никому из коллег не попадалось?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5456
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)





Re: Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение Viktor N. » Чт окт 08, 2015 14:16

Странно. Если вы ему, т.е. своему шефу-французу, объяснили, что означает дразнилка вообще, то неужели он ничего подобного из своего детства не вспомнил. Ведь, наверняка, он знает хотя бы такую:
Parisien, tête de chien, Parigot, tête de veau.
Viktor N.

 
Сообщения: 2082
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение Dragan » Чт окт 08, 2015 14:26

Viktor N.
Странно, неужели он ничего подобного из своего детства не вспомнил?

Пока утверждает, что ничего уже не помнит. Предлагает только "T'es plus mon ami si tu partages pas".
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5456
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение eCat-Erina » Чт окт 08, 2015 14:31

Dragan писал(а):"T'es plus mon ami si tu partages pas".

Ты мне больше не подружка, ты мне больше не дружок?))
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение Dragan » Чт окт 08, 2015 14:43

О, а я такого и не знал. Это практически адекватный перевод тому, что предлагает мой французский шеф. :-)
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5456
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение eCat-Erina » Чт окт 08, 2015 14:56

Ну как же!! :mrgreen:

Забирай свои игрушки и не писай в мой горшок!
Ты мне больше не подружка, ты мне больше не дружок!
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение B@r_Irina » Чт окт 08, 2015 17:26

eCat-Erina писал(а):Забирай свои игрушки и не писай в мой горшок!
Ты мне больше не подружка, ты мне больше не дружок!

Продолжение:
Папа купит мне козу — я тебе не покажу!
Папа купит мне банан — я тебе его не дам!


И классика жанра на тему «жадина-говядина»:
Жадина-говядина, соленый огурец,
На полу валяется, никто его не ест!
Аватара пользователя
B@r_Irina
Голубь мира
 
Сообщения: 1377
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2013 21:34
Язык(-и): En-Ru-Fr

Re: Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение LyoSHICK » Чт окт 08, 2015 20:52

B@r_Irina писал(а):Жадина-говядина, соленый огурец,
На полу валяется, никто его не ест!

Оффтопик
На днях на канале "Культура" сказано было, что это везде кроме Москвы. А в Москве "жадина-говядина, турецкий барабан; кто на нем играет - Лёшка-таракан".
Касательно московской версии - подтверждаю.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Дразнилка "жадина-говядина"

Сообщение Viktor N. » Чт окт 08, 2015 21:57

Дискуссия пошла немножко в сторону. Про жадину-говядину многое говорят. Вот здесь, например. Там же есть и другие русские дразнилки.
http://www.moi-detki.ru/detyam/draznilk ... adina.html
Но ведь Dragan (он же Александр) попросил предложить французский эквивалент "жадины-говядины". Пока же нашелся лишь один, весьма приблизительный вариант, который он же и процитировал: "T'es plus mon ami si tu partages pas". Да и его трудно назвать дразнилкой.
Viktor N.

 
Сообщения: 2082
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12