Вопрос к музыкантам и музыковедам.
Провел поиск по Бульвару и понял так, что о диезах и бемолях здесь говорилось только применительно к русским терминам и в связи с написанием с прописной или со строчной. Меня же интересует, как быть при переводе на французский, какой из двух вариантов, вынесенных в заголовок темы, более употребителен и, соответственно, предпочтителен. В Гугле гораздо больше ссылок на второй вариант (с предлогом en), чем на первый, но все мы знаем, что доверять этой статистике можно лишь с большими оговорками. Возможно, кто-нибудь знает строгие правила или читал что-нибудь во французских источниках с обоснованием выбора из этих двух вариантов?
Заранее спасибо.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||