Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Не поворчим, так посмеёмся

Модератор: Dragan

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Юрич » Ср авг 03, 2022 19:27

Понятно, что у них даже мысли не было, что французский Версаль пишется по-другому.

Если написать по-другому, не всякий поймет, что он живет в Версале.
Аватара пользователя
Юрич

 
Сообщения: 2309
Зарегистрирован: Чт авг 18, 2005 09:04
Откуда: Добрая Слободка





Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Dragan » Ср авг 10, 2022 14:58

Юрич
Если написать по-другому, не всякий поймет, что он живет в Версале.

Так пиши по-русски, а не выпендривайся, и всякий проживающий поймет, где живет.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5380
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение somnolent » Ср авг 10, 2022 15:16

Dragan писал(а):Юрич
Если написать по-другому, не всякий поймет, что он живет в Версале.

Так пиши по-русски, а не выпендривайся, и всякий проживающий поймет, где живет.

Да, так еще смешнее получится. :lol:
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2755
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение borysich » Ср авг 10, 2022 20:04

Dragan писал(а):Так пиши по-русски, а не выпендривайся, и всякий проживающий поймет, где живет.

А давайте вот этих еще поучим щи варить правописанию:

"Versal is an English-language literary journal that publishes poetry, prose and art ... Versal publishes both new and established writers from around the world, including Argentina, Uruguay, Morocco, Romania, the United Kingdom, Germany, China, South Africa, the Czech Republic, the Netherlands, Croatia, Hungary, the United States, Canada, France and Australia..." (Wiki)

Ну чисто приют писателя - кабак и номера при нем.
Оффтопик
Кстати, еще совсем недавно этот ваш смоленский трактирчик назывался "Кристина-А"
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4221
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение somnolent » Ср авг 10, 2022 20:49

Снизошла тема: wersalka (диван-кровать по-польски) -> в сети есть даже canape-lit под названием Versailles - типо предложение на продажу.
Не мучиться и назвать заведение "Диванчик". Уютно.
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2755
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Viktor N. » Чт авг 11, 2022 15:43

Dragan писал(а):... народ довольно активно использует в вывесках французские слова, правда в совершенно разных написаниях:

Слову brasserie (брасри / brasri в le Robert Mobile) (правильная практическая транскрипция) особенно не повезло. Возможно, из-за его "неполного" благозвучия для носителя русского языка. В Яндексе можно найти и "брассерию", как на вашей картинке, и "брассери" (Викисловарь), и "брассри".
Viktor N.

 
Сообщения: 1934
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Dragan » Пн авг 15, 2022 11:11

borysich
А давайте вот этих еще поучим щи варитьправописанию: "Versal is an English-language literary journal

Во-первых, что делают англоязычные и как они варят щи поридж, нам во французском форуме неважно, а во вторых, название Versal происходит от слова verse - gen. строфа; поэзия; стихотворная строка; стих; размер; куплет (in contrast to chorus Щапов Андрей); форма стиха; стихи и т.д. А Версаль в английском пишется так же, как и во французском: Versailles.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5380
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Dragan » Пн авг 15, 2022 11:27

Viktor N.
Слову brasserie (брасри / brasri в le Robert Mobile) (правильная практическая транскрипция) особенно не повезло. Возможно, из-за его "неполного" благозвучия для носителя русского языка. В Яндексе можно найти и "брассерию", как на вашей картинке, и "брассери" (Викисловарь), и "брассри".

Когда я писал свое сообщение, у меня, наверное, был замылен глаз, и я про неблагозвучность не подумал. Сейчас вспоминаю другой случай, правда, не помню где и кто об этом писал: был такой футболист (может, до сих пор где-то играет) Самир Насри. Русский комментатор матчей с его участием испытывал некоторое неудобство при произнесении фамилии.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5380
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Viktor N. » Пн авг 15, 2022 17:53

Ну тут уж никаких вариантов транскрипции, увы, и быть не может:

Насри, Самир — Википедия
ru.wikipedia.org›Насри, Самир
Сами́р Насри́ (фр. Samir Nasri; род. 26 июня 1987, Марсель) — французский футболист, игравший на позиции полузащитника. В основной команде «Марселя» Самир Насри дебютировал в сезоне 2004/05.
...
Viktor N.

 
Сообщения: 1934
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение borysich » Пн авг 15, 2022 19:52

Dragan писал(а):Во-первых, что делают англоязычные и как они варят щи поридж, нам во французском форуме ...

Dragan
Какие ваши доказательства, что в Смоленске постоялый двор окрестили именно в честь французского Версаля?
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4221
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение усталый нищеброд » Чт авг 18, 2022 20:56

borysich писал(а):
Dragan писал(а):Во-первых, что делают англоязычные и как они варят щи поридж, нам во французском форуме ...

Dragan
Какие ваши доказательства, что в Смоленске постоялый двор окрестили именно в честь французского Версаля?

Вот именно! Сення показывали г-ну Мишустину деревянное домостроительство в Тамбове. Дык там "Holz House", ни больше ни меньше. Не Вуден Хоузе какой-нить и не Хольцhaus какой-нить. Кто-то из грюндеров компании штудировал два языка в юности? Или решили, что wooden house'ов и Holzhaus'ов много, а вот Holz House с из Кировской области - один такой, единственный и неповторимый.
Оффтопик
Назвали бы "Кировская/Вятская изба".
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1236
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Трули Ёрз » Ср авг 31, 2022 15:31

"Филе карманного морского муска". :lol:
Нет, это не на планете Чумароз подают.
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8718
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Dragan » Ср сен 21, 2022 10:36

А здесь (снято в Пушкине) уже наблюдается эрудиция, знание базовых выражений и их творческое переосмысление. :-)
Вложения
220813пушк1.jpg
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5380
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Dragan » Ср сен 21, 2022 10:39

Ехал дилижанс, пока не отвалились колеса, где-то на просторах Дагестана.
Вложения
220921Даг1.jpg
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5380
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Не поворчим, так посмеёмся

Сообщение Dragan » Пн ноя 07, 2022 12:20

По всей видимости, очередная вариация на тему "пишем Макдоналдз - читаем Вкусно, и точка", правда намного примитивнее.
Вложения
221107Круазет.jpg
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5380
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1