
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Dragan писал(а):Возможно, только мне кажется, что по-дурацки выглядит тет-а-тет с латинскими буквами t.
Саша, это же просто остроумная иллюстрация понятия "французский с нижегородским".Маркетологи Аллегровой не зря свой хлеб едят - максимально точно позиционируют бренд клиента.
Dragan писал(а):Но ведь я же совсем из другой целевой аудитории
Dragan писал(а):А еще я часто хожу мимо заведения "Бельгийская брассерия". Ну что же, ребята нашли остроумный способ выделиться.
borysich писал(а):Хорошо еще, что не "с тету на тет"
eCat-Erina писал(а):тема с вывесками и всякими извращенными в РФ над французским языком
eCat-Erina писал(а):Нашла. :)
…была же где-то тема с вывесками и всякими извращенными в РФ над французским языком, я ее потеряла.
Вася Квикоприков писал(а):«ГÉктор Берлиоз»
А как весь мир (уж два тысячелетия как!) над древнегреческими долгими и краткими гласными издевается - страшно подумать. А над китайскими четырьмя тонами и вьетнамскими шестью? Ох...
Вернуться в Французский бульвар
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1