Читая новости, наткнулся на незнакомое мне слово. Заглянул во французскую Википедию и уяснил его смысл (по-английски fixer). А вот его перевода в словарях пока не нашел. Может быть, вам он уже встречался?
"Il y a deux semaines, Donetsk a vu défiler une centaine de courageux manifestants pro-ukrainiens équipés de drapeaux bleus et jaunes. Ils ont été brutalement tabassés par de jeunes hommes masqués. La police, pourtant massivement présente, n’a strictement rien fait pour mettre fin à la violence. Mon fixeur, qui se trouvait juste derrière moi, s’est retrouvé à l’hôpital après avoir été touché par des pierres."
(Source : Knack)
Fixeur
Dans les zones difficiles, notamment dans les pays en guerre, un « fixeur » (francisation de l'anglais fixer), ou accompagnateur, est une personne connaissant au mieux la région, faisant office à la fois d'interprète, de guide, d'aide de camp d'un journaliste étranger, pour lequel il peut organiser une rencontre avec tel ou tel personnage local.
Le fixeur agit pour le compte d'une production généralement occidentale. Sa connaissance du terrain et des administrations locales est primordiale. Il est l'interface indispensable avec la population.
Cet intermédiaire peut devenir une cible des belligérants qui peuvent le considérer comme « traître ».
(Wikipédia)
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||