Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Народная песня - Пусть всегда будет солнце

Модератор: Dragan

Народная песня - Пусть всегда будет солнце

Сообщение totoll » Вт ноя 26, 2013 20:48

В вашей народной песне " Пусть всегда будет солнце " ,по какой причине во второй строфе написано " И в тридцать пять " сердце опять....Какое значение ? Спасибо.
" Horas non numero nisi serenas "
totoll

 
Сообщения: 953
Зарегистрирован: Чт дек 09, 2004 17:52
Откуда: LE MANS - Франция





Re: Народная песня!

Сообщение baudet » Вт ноя 26, 2013 20:52

Авторы хотели сказать, что в тридцать пять лет человек опытен, мудр и немножечко стар. :)
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9547
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français

Re: Народная песня!

Сообщение Green_Light » Вт ноя 26, 2013 21:03

Только это не народная (изначально) песня. Автор музыки Аркадий Островский, автор слов Лев Ошанин. И авторы напоминают, что в любом возрасте человек остается ребенком. И хочет всегда одного и того же - быть всегда, и чтобы мама рядом была, и чтобы всегда был мир и солнце. И хранит это в сердце. То есть в душе :)
Ставки сделаны, ставок больше нет. (c)
Аватара пользователя
Green_Light

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс сен 26, 2010 21:09
Откуда: ЕкатЕринбург
Блог: Просмотр блога (57)
Язык(-и): англ - рус

Re: Народная песня!

Сообщение Alexandre Semenenko » Вт ноя 26, 2013 22:10

Green_Light писал(а):Только это не народная


Я думаю, что имелось в виду populaire. :wink:
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Народная песня!

Сообщение Dragan » Ср ноя 27, 2013 09:18

Alexandre Semenenko
Я думаю, что имелось в виду populaire. :wink:

Если "populaire" - "популярный", ток как сказать "народная песня"?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Народная песня!

Сообщение Alexandre Semenenko » Ср ноя 27, 2013 09:23

Так же.

Просто, кмк, в русском языке не совсем корректно употребляется прилагательное "народный" для песен и т. п.

Ведь если народ поет - значит, популярно? :grin:

А то, о чем Вы спрашиваете, Александр, называется chanson folklorique.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Народная песня!

Сообщение Dragan » Ср ноя 27, 2013 09:38

Спасибо, Александр, еще одно (бесполезное :mrgreen: ) слово из пассива перешло в актив (но это временно :mrgreen: ). Может это надо как-то отобразить в ложных друзьях переводчика?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Народная песня!

Сообщение Alexandre Semenenko » Ср ноя 27, 2013 09:41

Хм. Оказывается, chanson folklorique нет в Мультитране. Значит, в Lingvo тоже?
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Народная песня!

Сообщение Alexandre Semenenko » Ср ноя 27, 2013 09:43

Зато есть danses folkloriques.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Народная песня!

Сообщение Dragan » Ср ноя 27, 2013 09:43

И в Лингво нет.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Народная песня!

Сообщение Alexandre Semenenko » Ср ноя 27, 2013 09:45

Ну и бог с ним.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Народная песня!

Сообщение Dragan » Ср ноя 27, 2013 10:19

Revenos à nos chansons, но небольшой офф - плагиат на песню (или как правильно - плагиат чего?):
http://booknik.ru/video/channels/plagia ... kiyi-stol/
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Народная песня!

Сообщение osoka » Ср ноя 27, 2013 10:37

Ничего себе дела!
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Народная песня!

Сообщение baudet » Ср ноя 27, 2013 18:56

Да, я это видела уже несколько лет назад. И обалдела просто.
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9547
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français

Re: Народная песня!

Сообщение LyoSHICK » Ср ноя 27, 2013 19:06

Оффтопик
А еще у нас украли "Есть герой в мире сказочном", "Синий-синий иней" и еще столько всего...
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Народная песня!

Сообщение baudet » Ср ноя 27, 2013 19:19

И "Ивана Васильевича" тоже украли. Сделали из него "Les visiteurs". (плачет)
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9547
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français

Re: Народная песня!

Сообщение Dragan » Ср ноя 27, 2013 19:25

Мне "Les visiteurs" кажутся самостоятельным произведением того же жанра.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Народная песня!

Сообщение baudet » Ср ноя 27, 2013 20:17

Слишком похожи.
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9547
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français

Re: Народная песня!

Сообщение totoll » Чт ноя 28, 2013 11:25

baudet писал(а):Авторы хотели сказать, что в тридцать пять лет человек опытен, мудр и немножечко стар. :)

OK ,понял ! что здесь слово "лет" - подразумеваемое , но это не ...очевидно для француза ! merci!
" Horas non numero nisi serenas "
totoll

 
Сообщения: 953
Зарегистрирован: Чт дек 09, 2004 17:52
Откуда: LE MANS - Франция

Re: Народная песня!

Сообщение baudet » Чт ноя 28, 2013 18:10

Да, да, да: слово "лет" тут подразумевается.
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9547
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Французский бульвар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11