|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Не думаю, что французские политики совсем не ругается, скорей всего, я просто не там ищу.
Vianafae писал(а): во всех сферах свободней использует фамильярный стиль...
у нас больше табу (и я не только о мате, вообще о запретах)
Vianafae писал(а):французы разговаривают "проще"
Dragan писал(а): С 90-х годов мощный пласт воровской и блатной лексики,
(...) зачастую с удовольствием употребляется политиками.
Dragan писал(а):Vianafaeесли это происходит, то становится настоящим медиасобытием, о котором все пишут и которое все комментируют.Не думаю, что французские политики совсем не ругается, скорей всего, я просто не там ищу.
Нк, касаемо российских политиков я бы говорила о 2000-х.
Dragan писал(а): как сам факт.
«Non, je ne peux pas expliciter, je dis ce que j’ai à dire et n’essayez pas de me coincer avec des trucs à la con. Voilà, la France n’a pas de leçons à donner, il y a un peuple tunisien qui a montré de manière exceptionnelle, de manière pionnière au 21e siècle ce que c’est que la e-révolution»
Olga_S писал(а):А вообще, у того же Саркози и обоих Ле Пенов много чего можно найти.
Olga_S писал(а): проблема не языковая (что, мол, у них так, а у нас этак), а политическая.
Alexandre Semenenko писал(а):Прошу это "много" в студию. Кроме "racaille" и "casse-toi, pauv' con" Саркози.
Murena писал(а):Так это и у нас так, на самом деле.
« Parler popu » pour paraître proche du peuple n’est pas toujours une stratégie payante : avis d’experts et témoignages d’élus locaux.
Вернуться в Французский бульвар
Сейчас этот форум просматривают: Semrush [Bot] и гости: 4